Oh, Ted, no se si puedo ir otra vez. Eso me da mucho sueño. | Open Subtitles | تيد , لا أعلم إن كان بإمكاني العودة هناك مجدداً ذلك يتعبني |
Déjeme... déjeme ver si puedo encontrar a alguien con quien pueda hablar. | Open Subtitles | دعينّي أرى إن كان بإمكاني إيجاد شخصٍ ما لتتحدثي معه |
Miraré a ver si puedo encontrar... una ruta segura para Botnnuten... antes de que llegue el pleno invierno. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني إيجاد طريق آمن لـ جبل بوتنوتين قبل أن يحل منتصف الشتاء |
Pero Si pudiera elegir qué hacer ahora con mi cuerpo, bailaría. | Open Subtitles | ولكن إن كان بإمكاني أن أخبر جسدي الآن مايجب القيام به، سوف أود أن أرقص. |
Volví a ver a Patrick, Regresé para ver si podía ayudarlo con su caso legal. | TED | عدتُ لرؤية باتريك، عدتُ لأرى إن كان بإمكاني مساعدته في هذه القضية القانونية. |
Me preguntaba si podría... llevarme algunos a casa. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان بإمكاني أن آخذ بعضًا منها معي |
Y no sé si puedo tolerar una vida que es una crisis tras otra. | Open Subtitles | و لا أعرف إن كان بإمكاني تحمل حياة مليئة بالكوارث تلو الأخرى |
No sé si puedo hacer esto, Cadbury. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري. |
Mira, si puedo emplear este tiempo convenciéndote... de que hagas cualquier otra cosa con tu vida, de que salgas mientras sigues entero, es tiempo bien empleado. | Open Subtitles | إن كان بإمكاني قضاء هذا الوقت لإقناعك لعمل أي شيء آخر في حياتك أن تغيّر وظيفتك مادمت مبتدئ |
¿Que hay de Harvard? No sabemos si puedo entrar en Harvard si me quedo donde estoy. | Open Subtitles | نحن لانعرف إن كان بإمكاني الذهاب إلى هارفرد إذا بقيت حيث أنا |
Me preguntaba si puedo hacerle algunas preguntas sobre su familia | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكاني أن أسألك بضعة أسئلة حول عائلتك؟ |
Veré si puedo agitar el caldero, asomar el sombrero y ver si alguien le dispara. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني إثارة القلق و أرفع قبعتي و أرى من سيطلق عليها النار |
Voy a revisar las fotos y los rayos X, y ver si puedo confirmar el sexo y la edad. | Open Subtitles | سأتفحص الصور و الأشعة السينية لأرى إن كان بإمكاني تحديد عمره و جنسه |
Quisiera saber si puedo manejar el camión de regreso a la base. | Open Subtitles | أود أيضاً أن أعرف إن كان بإمكاني قيادة الشاحنة إلى القاعدة |
Oye, no sé si puedo hacerlo. Estoy haciéndole fotos a mi amigo. | Open Subtitles | إنظري , لا أعرف إن كان بإمكاني ذلك ألتقط صور لصديقي |
Porque Si pudiera volvería al pasado a encontrar el amuleto y esconderlo para poder encontrarlo en el presente. | Open Subtitles | لأنه إن كان بإمكاني هذا، فسيمكنني العودة للماضي وإيجاد الحجاب و إخفائه في مكان آمن بحيث أستطيع إيجاده في الحاضر |
Si pudiera trabajaría en este caso toda mi vida, pero se acaba el tiempo. | Open Subtitles | كنت سأعمل في هذه القضية إلى الأبد إن كان بإمكاني ذلك ولكن وقتنا محدود |
Quizás bien adentro alguna parte oscura de mí quería ver si podía hacerlo. | Open Subtitles | ربما بداخل أعماقي بعض الجزء المظلم لأرى إن كان بإمكاني ذلك |
Tenía una autorización firmada para actuar como abogado de Anna, así que corrí al puerto de entrada para ver si podía hablar con mi cliente. | TED | كنت أمتلك تصريح موقع لأُمثل محامي آنا، لذا ذهبت بسرعة لمنفذ الدخول لأرى إن كان بإمكاني التكلم مع موكلتي. |
Me preguntaba si podría hablar contigo. Es sobre Leonard. | Open Subtitles | كنت أتسائل إن كان بإمكاني التحدث معك , عن ليونارد |
No sé si podré aguantar tanto tiempo. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بإمكاني الصمود كل تلك المسافه |
Bueno, no sé si pueda ir. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف إن كان بإمكاني قبول دعوتك |