Si tienes tiempo, cómprame una bolsa de sal. Luego te la compensaré. | Open Subtitles | إن كان لديك وقت إشتر لي كيس ملح مقابل الخنازير |
Si tienes toda esa información ¿por qué la policía no lo ha encontrado? | Open Subtitles | إن كان لديك كل هذه المعلومات فلم لم تعثر عليه الشرطة؟ |
La comparación de gasolinas es confiable Si tienes muestras puras, sino hay muchas variables. | Open Subtitles | كالحمض النووي للغاز مقارنة الغازولين مفيدة فقط إن كان لديك عينات نقية |
Mira, sé que no debería importarme Si tiene o no tiene confianza en mis habilidades, pero me importa porque estoy completamente aterrorizada. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أنني يجب ألا أهتم إن كان لديك ثقة بقدراتي أو لا لكني مهتمة ﻷنني في الحقيقة مرتعبة |
Si tuvieras una tele en la frente y respiraras por las orejas, serías perfecto. | Open Subtitles | إن كان لديك تلفاز على جبهتك وتتنفس من أذنيك لكنت ستكون مثالي |
Lo bueno de esta idea, si tienen inclinaciones filosóficas, es que nos dice que el olfato, el oído y la vista son sentidos vibratorios. | TED | الجميل في هذه الفكرة، إن كان لديك عقل فلسفي، هو أنها آنذاك تخبرك أن الأنف، الأذن والعين كلها حواس تذبذبية. |
Si tienes una enfermedad física o mental eso afecta a tu posible sentencia. | Open Subtitles | إن كان لديك حالة بدنية أو عقلية والتى تؤثر على الحكُم |
Tal vez Si tienes tiempo durante el almuerzo, puedes mirar por encima la propuesta. | Open Subtitles | ربما إن كان لديك فراغ وقت الغداء، يمكنك إلقاء نظرة على الاقتراح. |
Pero Si tienes a alguien que sientes que realmente está ahí para tí, alguien con quien puedes contar, estarás bien. | Open Subtitles | لكن إن كان لديك شخص تحسين أنه بجانبك حقــا شخص يمكنكِ الإعتماد عليه ستكونين على مــا يرام |
Si tienes un bebé y piensas que es gay deberías poder darlo en adopción. | TED | إن كان لديك طفل وتظن أنه مثلي جنسيا، يجب أن يكون لك الحق في إعطائه للتبني. |
Pero básicamente, la movilidad, solo tiene sentido Si tienes un hogar al cual regresar. | TED | لكن التنقل، في نهاية المطاف، له معنى فقط إن كان لديك منزل ترجع إليه. |
En fin, venía a preguntarte Si tienes un minuto libre hoy para acompañarme. | Open Subtitles | في الحقيقة، جئت لأطلبك إن كان لديك وقت فراغ لترافقني. |
Si tienes el dinero que tiene él... hay una oportunidad de salir. | Open Subtitles | الآن، إن كان لديك أموال كالتي لديه، قد تكون لديك فرصة لشراء طريقك للخارج. |
Si tienes problemas, creo que lo mejor sería... hablarme con anterioridad. | Open Subtitles | إن كان لديك مشاكل , عندها إذاً . . أظن , أنّ الحل الأفضل هو |
Y Si tienes tanto trabajo pendiente, ¿por qué no lo haces aquí? | Open Subtitles | إن كان لديك عمل كثير، فلمَ لا تنجزه هنا؟ |
Pero uno sólo puede practicar Si tiene los mismos miembros todo el tiempo. | TED | ولكن لا يمكن أن تتمرن إلا إن كان لديك نفس أعضاء الفريق طوال الوقت. |
Pero Si tiene el dinero, estaría bien. | Open Subtitles | لكن إن كان لديك المال فلاأمانع |
Si tuvieras una TV en la frente y respiraras por las orejas, serías perfecto. | Open Subtitles | إن كان لديك تلفاز على جبهتك وتستطيع التنفس من أذناك لكنت مثالي |
Cambiarán de auto, si tienen uno, 3 o 4 veces. | TED | سوف تغير سيارتك، إن كان لديك واحدة، ثلاث أو أربع مرات. |
No sé Si usted tiene su propia o lo que sea, pero si no te importa, | Open Subtitles | لاأعلم إن كان لديك خاصتك أو أي شيء ولكن إن لم تمانع |
si uno tiene cosas lo suficientemente baratas la gente le encontrará usos aún si parecen muy primitivas. | TED | إن كان لديك أشياء ثمنها رخيصٌ بالمقدار الكافي، فالناس سيجدون لها استعمالاتٍ، حتى وإن بدت جدّ بدائية. |
Me preguntaba si tuviste suerte encontrando ADN en el cuerpo. | Open Subtitles | كنت أتساءل إن كان لديك أى جديد فى فحصوات الدى ان ايه على الجثة |
Todos ustedes, absolutamente todos, no importa si se es rico o pobre, o si se tiene una mansión, eso da igual. | TED | يدعى المجموعات. أي كان، أي واحد -- لا يهم ما إذا كنت غنيا، أو فقيرا، إن كان لديك منزل فاخر -- لا يهم. |
Pasaba por aquí. Me detuve para ver si tenías planes. | Open Subtitles | فقط مررت من هنا، فكرت أن اتوقف وأرى إن كان لديك أي خطط |
He acabado la tinta, pero Si tuvieses algo más que perteneciese al buscador, podemos hacer que funcione. | Open Subtitles | نفذ مني الحبر لكن إن كان لديك شيئاً اَخراً يعود للساعي فسيمكننا صنع واحدة |
No hay más dinero salvo que tengas una fuente mágica de ingresos. | Open Subtitles | لا يوجد مال إلا إن كان لديك مصدر سحري للمال |
Si hay un hombre con quien le gustaría ir al concierto esta noche, | Open Subtitles | حسناً، إن كان لديك رجل تريد ان تذهب معه للحفل الليلة |