"إن كنت لا تمانع" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si no le importa
        
    • si no te importa
        
    • si no te molesta
        
    • Si no le molesta
        
    • Si no les importa
        
    • Si no es molestia
        
    • Si le parece bien
        
    tio,Si no le importa, yo puedo preguntarle algo? Open Subtitles عمي، إن كنت لا تمانع أيمكنني أن أطرح عليك سؤالا؟
    Y Si no le importa que le diga, se mantiene en forma. Open Subtitles إن كنت لا تمانع أن أقول هذا. لديك بنية جسدية رائعة.
    Claro, si no te importa sentarte y revisar carpetas de homicidios tomando notas meticulosas e intentando identificar pistas nuevas. Open Subtitles طبعاً، إن كنت لا تمانع الجلوس على مكتبي لمراجعة ملفات القتل تدوين ملاحظات بدقّة ومحاولة الكشف عن أدلة جديدة
    Me gustaría revisar esos números si no te importa. Open Subtitles أريد أن أرجع هذه الأرقام إن كنت لا تمانع
    Ahora, si no te molesta, me voy primero porque tengo que ir a otro lugar. Open Subtitles إن كنت لا تمانع فإنني سأغادر أولاً لأنه لدي مكان ما يجب ان أكون فيه
    Ahora, Si no le molesta, tengo trabajo que hacer. Open Subtitles آلان , إن كنت لا تمانع , لدي أعمال يجب علي إنجازها
    Si no les importa subir a la habitación mientras comenzamos la investigación, les estaría muy agradecida. Open Subtitles إن كنت لا تمانع الصعود الى الغرفة في حين ان نبدأ التحقيقات ساكون ممتنة
    Mi paraguas, Si no le importa. Open Subtitles مظلتي إن كنت لا تمانع
    Si no le importa, yo haré mi elección. Open Subtitles إن كنت لا تمانع سأقوم بإختياري الخاص
    Quisiera ver a mi hermano ahora mismo, Si no le importa. Open Subtitles ،أريد أن أرى أخي الآن إن كنت لا تمانع
    Mi mamá es "señora", Si no le importa. Open Subtitles أمي هي 'السيدة' إن كنت لا تمانع
    Mañana, Si no le importa, doctor. Open Subtitles غداً، إن كنت لا تمانع أيها الطبيب
    Genial. si no te importa... Ed, intenta no tirártela en el asiento trasero. Open Subtitles لدي سيارة لو رغبت بتوصيلة مذهل إن كنت لا تمانع
    Y fueron un regalo de Navidad, si no te importa. Open Subtitles وهذه كانت هدية لعيد الميلاد، لذا إن كنت لا تمانع.
    si no te importa mi pregunta, hemos dado el salto de la vigilancia de fotografía a la vigilancia de video. Open Subtitles إن كنت لا تمانع سؤالي، لقد انتقلنا من مراقبة عادية إلى مراقبة بالفيديو.
    Pero si no te importa, me gustaría mostrarte mi baile feliz. Open Subtitles لكن إن كنت لا تمانع أود أن أريك رقصة سعادتي
    si no te molesta ser el esclavo de una mujer. Open Subtitles إن كنت لا تمانع بأن تصبح الخادم المطيع لمرأة ما
    Quizá podría quedarme aquí y ayudar, si no te molesta que me quede. Open Subtitles ،ربما يمكنني البقاء هنا لتقديم العون إن كنت لا تمانع في بقائي هنا لفترة
    si no te molesta, me gustaría que habláramos de mi padre. Open Subtitles إن كنت لا تمانع سأتحدث حول أبي
    Si no le molesta que pregunte, ¿Qué le hizo cambiar de opinión? Open Subtitles إن كنت لا تمانع سؤالي، ما الذي غيّر رأيك؟
    Si no le molesta, yo... Open Subtitles إن كنت لا تمانع
    Así que Si no les importa que me retire... dejaré que disfruten su velada. Open Subtitles إن كنت لا تمانع سأغادر الآن، وأدعك تكمل ليلتك.
    Si no es molestia. Open Subtitles إن كنت لا تمانع
    Si le parece bien, puede hablar conmigo en su lugar. Open Subtitles إن كنت لا تمانع ، يمكنك التحدث معي بدلاً عنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more