"إيلايجا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Elijah
        
    • Elías
        
    Elijah me dijo que alquilase una caja de seguridad allí así que ella y yo fuimos a investigar el sitio. Open Subtitles طلب من إيلايجا تأجير صندوق ودائع هناك حتى نتمكن من فحص المكان
    Flegman era el que conducía el coche de la huida pero Elijah pensaba que le estaba timando. Open Subtitles فليجمان قاد سيارة الهروب ولكن إيلايجا اعتقد أنه كان يخدعهم
    Parece ser que al final Elijah hizo algo al respecto. Open Subtitles ويبدوا أن إيلايجا أخيرا فعل شيئا حيال ذلك
    Pero si Elijah cree que me he llevado su dinero, seis meses de trabajo se habrán ido al garete. Open Subtitles ولكن إذا اعتقد إيلايجا أنني هربت بماله ستة أشهر من العمل تذهب هباء
    Elijah probablemente trazó su plan de fuga en cuanto aparecisteis en su estudio. Open Subtitles ربما بدأ إيلايجا في إعداد خطة خروجه في لحظة ظهوركما أنتما الاثنين في الاستوديو
    Somos vampiros antiguos, Elijah, cada uno de nosotros somos casi tan fuertes como tú. Open Subtitles لتستخدموا قليلا من حسكم السليم نحن مصاصوا دماء عتيقين، إيلايجا كل واحد منا قوي تقريبا مثلك
    Elijah, todavía estáis a 15 kilómetros de la primera área despejada. Open Subtitles إيلايجا لا زلت على مسافة عشر أميال في مدخل المنطقة المفتوحة
    Lo sé. ¿Quién metió tantos "Honorables Elijah Muhammad"? Open Subtitles -أعلم . -من يعرض ''إيلايجا محمّد'' كثيراً؟
    Elijah, ser humano significa un nuevo comienzo. Open Subtitles (إيلايجا)، عودتي إنسانة تعني بداية جديدة
    No importa. Es hora de regresar a Elijah con Klaus de todos modos. Open Subtitles (لا يهمّ، آن الأوان لأردّ (إيلايجا العجوز لـ (كلاوس) بأيّ حال
    Así debe ser como Elijah supo que teníamos su dinero. Open Subtitles هذا كيف علم إيلايجا أن لدينا ماله
    Elijah está sufriendo, y te permitiré ayudarle. Open Subtitles (إيلايجا) راقد يتعذّب، وسأسمح لك بمساعدته.
    No se la daré a Klaus. Él y Elijah son brutales y sádicos monstruos. Open Subtitles أعني أنّي لن أعطيها لـ (كلاوس) ببساطة، فإنّه و(إيلايجا) وحشان قاسيان ساديّان.
    ¡Elijah, lo logré! Memoricé todo el párrafo. Open Subtitles (إيلايجا)، لقد فعلتُها، حفظت المقطوعة كاملة.
    ¿Elijah, Finn, dónde está su hermano? Open Subtitles {\pos(190,210)} (إيلايجا)، (فين)، أين أخاكما؟
    Sólo quiero que seamos una familia de nuevo, Elijah, pero lo lamento mucho. Open Subtitles فقط أن نعود عائلة من جديد يا (إيلايجا)، لكنّي آسفة جدًّا.
    Te estabas recuperando, y, debes saber que, necesitábamos a Rebekah como cebo para atraer a Klaus y Elijah. Open Subtitles كنتِ في طور التعافي، وطالما تصرّين على المعرفة فقد احتجنا (ريبيكا) طعمًا لإغواء (كلاوس) و(إيلايجا).
    No se trata de confianza, Elijah. Se trata de encontrar una ventaja apropiada. Open Subtitles الأمر غير منوط بالثقة يا (إيلايجا)، بل بإيجاد ورقة ضغط مناسبة.
    Puedes agradecérselo a Elijah. Open Subtitles هي حية، عليك أن تشكر إيلايجا على ذلك
    Coge el maldito teléfono, Elijah. Finn está tratando de encontrar a Hope. Open Subtitles ردّ على الهاتف اللعين يا (إيلايجا)، (فين) يحاول إيجاد (هوب).
    Elías, cuando envié la invitación, No me atrevo a pensar que vendrías. Open Subtitles (إيلايجا)، لمّا بعثت لك دعوة، لم أجرؤ على توقُّع مجيئك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more