"ابتعد عني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Aléjate de mí
        
    • ¡ Suéltame
        
    • Quítate de encima
        
    • Vete
        
    • Suéltenme
        
    • Aléjate de mi
        
    • ¡ Déjame
        
    • Aléjese de mí
        
    • Apártate de mí
        
    Aléjate de mí, Hugo Cabret o te llevaré a la oficina del inspector. Open Subtitles ابتعد عني يا هيوغو كابري وإلا سآخذك إلى مكتب مفتش المحطة
    - Aléjate de mí. Aléjate de mí. Ahora los sabes todo. Open Subtitles ابتعد عني ، ابتعد عني لقد عرفت الآن كل شيء
    Aléjate de mí, y del amor y de la compasión... y de todas las cosas que hieren a la gente. Open Subtitles ابتعد عني ، عن الحب ، عن الشفقة وعن كل ما يفسد الناس
    Mira, yo cumplí mi palabra. Ella está libre. - Así que ahora suéltame. Open Subtitles اسمع، حافظت على وعدي، إنها حرّة، لذا ابتعد عني الآن
    Ay, Ramón, tu pene es tan poderoso que me vengo. Bueno, gracias, Quítate de encima. Open Subtitles "رامون"، جسدك قوي للغاية، أشعر بالانفعال حسن، شكرا، ابتعد عني الآن
    Guarda tu lástima. Sólo necesito descanzar. Ahora, Vete de aquí. Open Subtitles اعفني من شفقتك، أحتاج لبعض الراحة فحسب، والآن ابتعد عني
    ¡Déjenme, malditos policías! ¡Suéltenme! Open Subtitles ابتعد عني ايها الشرطي اللعين ابعد يداك عني
    ¡Aléjate de mi... pequeño monstruo con ojos de insecto! Open Subtitles ابتعد عني أيها الصغير مثل عين الخنفساء
    - ¿Sabes qué quiero decir? - Ray, déjame en paz. Open Subtitles ـ أتعرفين ما أعنيه ـ ابتعد عني يا راي، وأتركني وشأني
    Aléjese de mí ahora o le juro que haré que su familia se alimente de comida de perro directo de la lata. Open Subtitles ابتعد عني الان، وإلا أقسم سأجعل عائلتك تأكل طعام الكلاب من العلب
    ¡Aléjate de mí! ¡Tú y ese apestoso perro pulgoso! Open Subtitles ابتعد عني , انت وهذا الهجين القذر خاصتك..
    Aléjate de mí! Open Subtitles ابتعد عني ساعدنا بنقل الأشياء لنخرج من هنا بسرعة
    Apártate de mí. Largo. Aléjate de mí. Open Subtitles ابتعد عني هيا ابتعد اتركني لوحدي
    ¡Maldito sureño loco! ¡Aléjate de mí! Open Subtitles الوغد القروي المجنون ابتعد عني
    ¡Maldito sureño loco! ¡Aléjate de mí! Open Subtitles الوغد القروي المجنون ابتعد عني
    ¡Aléjate de mí, pervertido! ¿Estás tratando de matarme? Open Subtitles ابتعد عني يا خسيس انت تحاول قتلي؟
    ¡Suéltame! Hace como 100 grados. Suéltame. Open Subtitles ابتعد عني الحرارة هنا كأنها 250 درجة ابتعد عني
    Suéltame, viejo. Oye, no te preocupes, viejo. Esto no ha terminado. Open Subtitles ابتعد عني يا رجل لا تقلق يا رجل، الأمر لم ينتهي
    ¡Quítate de encima! Vamos tonta bola de pelos! Open Subtitles ابتعد عني ، يا كرة الفراء الكريهة
    Vete a la mierda. Lo único que hacemos es tirar mierda. Open Subtitles ابتعد عني حقاً يا رفيق كل ما نفعله هو تبادل التفاهات
    Suéltenme, maldición. Sólo intento hablar con él. Open Subtitles ابتعد عني أنا أحاول التحدث معه
    - Aléjate de mi Castle, tengo amigos. Open Subtitles ابتعد عني يا كاسل لدي أصدقاء كما تعلم
    -¡Ve a jugar tu juego a otro lado! -¡Déjame! Open Subtitles فلتلعب لعبتك في مكان آخر ابتعد عني بحق الجحيم
    Aléjese de mí, o lo cortare. Open Subtitles ابتعد عني , وإلا سأقطعك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more