"ابنة أخي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi sobrina
        
    • mi nieta
        
    • la hija de mi hermano
        
    • nuestra sobrina
        
    Si vuelves a escribirle a mi sobrina, te daré caza como un T-1000. Open Subtitles إذا راسلت ابنة أخي مرة ثانية فسوف أطاردك كـ تي 1000
    Lo único que sé es que vino a París desde Praga, con mi sobrina. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه أتى إلى باريس من براغ مع ابنة أخي
    mi sobrina no estaba en casa esa noche; por eso sobrevivió al resto de su familia. UN ولم تكن ابنة أخي موجودة في المنـزل في تلك الليلة، وبالتالي فهي الناجية الوحيدة من أسرتها المباشرة.
    mi sobrina de 15 años de edad es asombrosa, se llama Charlotte, le pedí que grabara algo, y colaboré con un amigo llamado Elliot para armar unos ritmos. TED ابنة أخي ذات الخمسة عشرة عاما,هي رائعة, وإسمها شارلوت, طلبت منها أن تسجل لي معزوفة, وعملت مع صديقة إسمها إيليوت لوضع بعض الخفقات معا.
    Cuando mi sobrina tenía cuatro años, no quería vestirse y rechazaba todo. TED عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر.
    mi sobrina las cortó. Es de California. Open Subtitles إلتقطتهم ابنة أخي إنها من كاليفورنيا
    Si, mi sobrina me dice que no eres la mitad de malo que yo imaginaba. Open Subtitles ابنة أخي أخبرتني أنك لست بنصف التملق الذي ظننتك عليه
    Katie era mi sobrina. No llevaba nuestra sangre, pero la queríamos. Open Subtitles كاتي كانت ابنة أخي ليس بالمولد، بل كانت جزءاً من عائلتنا, وأحببناها
    Como sea, mi hermana iba en una atracción con mi sobrina cuando dio un sacudón Open Subtitles على أيّة حال، كانت أختي في تلك العربة مع ابنة أخي حينما ترنّحت للأمام
    Le dije al portero que estaba preocupado por mi sobrina. Open Subtitles أخبرت المسؤول أنني كنت قلقاً على ابنة أخي
    El hecho de que una casa pueda realmente chupare las medias es casi tan perturbador como una casa que toma a mi sobrina de rehén. Open Subtitles الواقع بأن البيت يستطيع أن يحاول التودد ألي بنفس القدر من الأزعاج كبيت يأخذ ابنة أخي رهينة
    Todo lo que se es que el vino a Paris, desde, uh Praga con mi sobrina. Open Subtitles كل ما اعرفه أنه أتى هنا من براغ مع ابنة أخي
    Así que mi sobrina me dijo que Cixi Tai Hou te atrapo por lo de la cinta de Faye Wong, ¿eh? Open Subtitles ابنة أخي تاي تسيشي هوى ضبطت لكم شريط فاي وونغ، هاه؟
    Verás, me pasé la mitad de la noche intentado averiguar cómo mi sobrina y su compañero hicieron una llamada por disparos y no recibieron ningún respaldo. Open Subtitles لقد بقيتُ مستيقظاً طوال الليل أحاول معرفة كيف أن ابنة أخي وشريكها أرسلوا نداء بوجود إطلاق نار ولم يصلهم أي دعم.
    Esta basura casi consigue que maten a mi sobrina. Open Subtitles كاد هذا الشيء المهترئ أن يتسبب في مقتل ابنة أخي
    Me tiré putas filipinas en la armada que parecían más inocentes que mi sobrina. Open Subtitles لقد ضاجعت مومس فيليبينية عندما كنت في الجيش و هي تبدو أكثر براءة من ابنة أخي
    Estaba instalando una estantería para mi sobrina, y... vaya, supongo que ahora es mi sobrina... Open Subtitles لا شيء، لقد كنت أعد رفوفاً من أجل ابنة أخي نعم، أظن بأنها ابنة أخي الآن
    Les dije que iba a la fiesta de cumpleaños de mi sobrina. Open Subtitles أخبرتهم بأني سأذهب إلى حفلة عيد ميلاد ابنة أخي.
    Tú consigues la cinta, yo a mi sobrina. Open Subtitles أنت تحصل على الشريط، وأنا أحصل على ابنة أخي.
    Tráigame a mi nieta o mataré a su judío. Open Subtitles أحضر لي ابنة أخي وإلا قتلت صديقك اليهودي
    Es la hija de mi hermano. No podías evitarlo, está bien. Open Subtitles هذه ابنة أخي لا يـُمكنك أن تؤذيها, إنـّها بخير
    Ya arreglamos todo para que salgas con nuestra sobrina. Open Subtitles لقد جهزنا لك موعد مع ابنة أخي عزيزتي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more