"اتتذكر" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Recuerdas
        
    • Te acuerdas
        
    • ¿ Recuerda
        
    • Lo recuerdas
        
    • recuerdan
        
    ¿Recuerdas cuando tenía problemas con las lagunas de tiempo? Eso es lo que estaba haciendo. Open Subtitles اتتذكر عندما كنت واقع بمشكله عندما كنت أفقد أدراكي بالوقت هذا ما فعلته
    Jimmy, ¿recuerdas que hablamos sobre no dejar que tus padres te arrastren a hacer algo loco cada semana? Open Subtitles جيمي ، اتتذكر حديثنا عن عدم جعل والديك يقحماننا في أمر جنوني كل أسبوع ؟
    Recuerdas cuando llegamos, había vino. Open Subtitles . اتتذكر عندما جئنا ، كان يوجد بعض النبيذ
    Te acuerdas Frank, de alguna cosa Desde el día que te fuiste? Open Subtitles فرانك ، أعني اتتذكر شيئا من اليوم الذي رحلت فيه
    - Hablando de la sirena, recuerda que a la noche vamos donde Peter. Open Subtitles نتكلم عن حورية بحر اتتذكر نحن مدعوون إلى بيتر الليلة.
    No lo sé, estaba hablando contigo por teléfono, ¿recuerdas? Open Subtitles لا اعلم لقد كنت اتحدث اليك فى الهاتف, اتتذكر ؟
    ¿Recuerdas el parque, la chica cantando y el veterano de guerra? Open Subtitles اتتذكر الحديقه , المغنيه و ذلك المحارب الشحاذ ؟
    Nos conocimos en la fiesta de Peredelkino, ¿recuerdas? Open Subtitles تقابلنا فى حفله الكتاب تلك فى بريديلينكو . اتتذكر ؟
    Recuerdas la fiesta que tuvimos cuando nos mudamos aquí? Open Subtitles اتتذكر تلك الحفلة التي اقمناها . عندما انتقلنا حديثاً الى هنا
    recuerdas la primera noche que te quedaste, que llovia y llovia ? Open Subtitles اتتذكر الليله الاولى التي بقيت فيها التي امطرت كثيرا؟
    Recuerdas que en séptimo grado cuando te pregunto tu nombre... entraste en pánico y solo djiste, "Uh-bluh". Open Subtitles يا رجل كنت مغرما بها اتتذكر في الصف السابع عندما سألتك عن اسمك؟ وبدات بالتلعتم في الكلام
    ¿No recuerdas lo que pasó la última vez que me senté en una de esas? Open Subtitles اتتذكر ما حدث عندما جلست على واحد مثل هذا ؟
    ¿Recuerdas el dedo que encontramos en el parque? Open Subtitles اتتذكر ذالك الاصبع اللذي وجدناه في ذالك المنتزه؟
    ¿Recuerdas que nos quejamos que nadie con ideales se postula para presidente? Open Subtitles اتتذكر دوماً أننا كنا نشكو دوماً لا احد بقاعدة أساسية رشح للرئاسة؟
    ¿Recuerdas a ese mal vendedor de la tienda de regalos del hospital? Open Subtitles اتتذكر البائعة اللئيمة في متجر الهدايا في المشفى ؟
    ¿Recuerdas aquello del periódico de ayer? . Open Subtitles اتتذكر هذا الخبر في الجريدة البارحة؟
    Hasta esa pelea. ¿Recuerdas esa pelea? Open Subtitles الى ان حدثت تلك المبارزه، اتتذكر تلك المبارزه؟
    ¿Te acuerdas? Open Subtitles بتذكرتين لحضور افتتاح مسرحية شو, اتتذكر ؟
    La ecografía. ¿Te acuerdas de cómo reaccionó el alienígena? Open Subtitles الاشعة الفوق السمعية. اتتذكر كيف كان رد فعل العريب عندما شغلتها؟
    ¿Hastings, recuerda que en el cuarto de Arlena Stuart había una botella de perfume que yo olí? Open Subtitles هيستنجز, اتتذكر زجاجة البارفان التى تشممتها, فى غرفة ارلينا ستيوارت ؟
    Vinimos la primavera pasada, ¿lo recuerdas? Open Subtitles كنا هنا الربيع الماضي، اتتذكر
    No recuerdan el símbolo de amistad que dibujamos. Open Subtitles اتمزح معى اتتذكر رسمه الصداقه التى رسمناها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more