"اتركنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Déjanos
        
    • Déjenos
        
    • Danos
        
    • Vete
        
    • Dejanos
        
    Sólo párate contra la pared como un niño bueno y Déjanos solos. Open Subtitles قف و وجهك للحائط وكن فتي جيدا و اتركنا وحدنا
    Bueno, tu tarea ya terminó, Déjanos y no regreses. Open Subtitles جيد، إنتهتْ مهمّتَك اتركنا ولا تعود مرة اخرى
    Es todo lo que necesitas saber. Ahora ¡déjanos tranquilos! Open Subtitles هذا كل ما تحتاج لمعرفته والآن اتركنا لحالنا
    Déjenos fuera de este asunto. Open Subtitles بالطبع ، و لكن اللعنة اتركنا خارج الموضوع
    Billy, Danos un minuto. Open Subtitles أليس كذلك يا سايروس؟ بيلي، اتركنا لوحدنا دقيقة
    No llamaremos a la policía. Vete y Déjanos en paz. Open Subtitles لن نتصل بالشرطة ، اتركنا وشأننا
    Por favor, Dejanos en paz.No tenemos dinero. Open Subtitles رجاء اتركنا و شأننا ، ليس لدينا مال
    - Marnix. - Déjanos solos, Luc. Open Subtitles مارنيكس لوك اتركنا وحدنا قليلا
    Dunn, Déjanos. No hay nada ilegal aquí, te lo aseguro. Open Subtitles دون , رجاءً اتركنا لا يوجد شيء غير قانوني هنا
    No hay más Griales, señor. Déjanos. Open Subtitles ما عاد للكأس وجود يا سيّدي اتركنا وشأننا
    Déjanos en paz y yo puedo. Open Subtitles اتركنا لحالنا، وسأرسلك أنا بنفسي.
    Déjanos tranquilas o llamo a la poli. Open Subtitles اتركنا لوحدنا والّا اتصلت بالشرطة
    - Déjanos en paz. Estamos charlando. Open Subtitles اتركنا وشأننا هنا نحن نتحدث
    Déjanos salir y me uniré a lo que quieras. Open Subtitles اتركنا نخرج من هنا وسآخذ أى صف تريده
    Déjanos en paz y sigue con tu vida. Open Subtitles والان اتركنا بمفردنا, واستمر بحياتك.
    - ¿Qué tal "Hamburguesas Déjanos En Paz"? Open Subtitles نعم, ما رأيك ب"اتركنا وشأننا يا برجر"؟ نعم, فهمت ما تعنيه
    Si te preocupas por nosotros, Déjanos. Open Subtitles اذا كنت تهتم لنا، اتركنا لوحدنا.
    Déjenos en paz. Open Subtitles , اتركنا لحالنا
    ¡Déjenos! Open Subtitles اتركنا فى حالنا
    Por favor, Déjenos. Open Subtitles أرجوك ، اتركنا بحالنا
    - Lo vamos a solucionar. ¡Danos cinco minutos! Open Subtitles نعم وصلت , اتركنا خمس دقائق لنفكر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more