"اتعلم ماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • ¿ Sabes qué
        
    • ¿ Sabe qué
        
    • ¿ Sabes lo que
        
    • ¿ Sabes que
        
    • ¿ Sabes algo
        
    • ¿ Saben qué
        
    Ok, ¿sabes qué, Michael? Me voy a casa. Open Subtitles حسنا اتعلم ماذا يامايكل انا ذاهبه إلى المنزل
    ¿Sabes qué te hacen hacer ahí? Open Subtitles اتعلم ماذا سيجعلوننا نفعل خارج المقاطعة ؟
    Quiero verlo. ¿Sabes qué? No me gusta esto para comenzar, Open Subtitles نعم اريد رؤيتهـا اتعلم ماذا لا يعجبني هذا المبدأ
    ¿Sabes qué pasó en este lugar el 13 de julio de 1975? Open Subtitles اتعلم ماذا حدث في هذا المكان في الـ13 من تموز ,1975؟
    ¿Realmente sabe qué significa homo sapiens sapiens, David? Open Subtitles اتعلم ماذا يعني البشر العقلاء حقيقة ديفيد؟
    Sí, sabes qué, voy a mandarte también una lista de las cosas que necesita, porque es bastante particular. Open Subtitles نعم، اتعلم ماذا سأرسل لك قائمه بالاشياء التي يحتاجها لانه محدد جدا
    Sabes qué, si no lo han hecho antes, seguramente les estás conduciendo en esa dirección. Open Subtitles اتعلم ماذا اذا لم يفعلوا ذلك من قبل انت بالفعل تقودهم الى ذلك الاتجاه
    Bien, sabes qué, necesitamos sacarlo de aquí. Open Subtitles اوكي ، اتعلم ماذا ، يجب علينا اخراجه من هنا الآن
    ¿Sabes qué, amigo? ¿Por qué no te vas directo al infierno? Open Subtitles . اتعلم ماذا , لماذا لا تذهب مباشرتاً للجحيم ؟
    ¿Sabes qué? No quiero sonar desagradecida, pero... Open Subtitles . اتعلم ماذا , لا أقصد ابداً الجحود هنا , لكن
    Y así reunirnos antes con Utilería. ¿Sabes qué? Veamos el mes completo. Open Subtitles بينما تتعلم السلوفينيه اتعلم ماذا يجب علينا ان نرى التقويم الشهري
    ¿Sabes qué pasa si no montamos la tienda antes de que oscurezca? Open Subtitles اتعلم ماذا سيحدث اذا لم ننصب هذه الخيمة قبل حلول الظلام ؟
    Sabes qué, ni siquiera quiero estar en esta ciudad. Open Subtitles اتعلم ماذا , انا لا اريد حتى ان اكون في هذه المدينة
    Pásame el martillo. ¿Sabes qué? Open Subtitles اعطني المطرقه اووه اتعلم ماذا نسيت ان احضر عده الادوات
    Ahora que Vanessa será profesora, ¿sabes qué más tendrá que hacer? Open Subtitles بما ان فينيسا سوف تصبح معلمه اتعلم ماذا يجب عليك ان تفعل؟
    Es un muy muy buen regalo, ¿no es así? ¿Sabes qué? Creo que tenemos que pasar Open Subtitles انها هذه هدية رائعة اتعلم ماذا, اعتقد انه يجب علينا التحرك سريعا
    ¿Sabes qué es la última vez que ayudo a nadie. Open Subtitles اتعلم ماذا,هذه اخر مره سأقوم بمساعدة اي شخص
    ¿Sabes qué más te haría sentir bien? Open Subtitles اتعلم ماذا أيضاً يفيد بعد المخدرات؟
    ¿Sabe qué? Estoy de vacaciones. Una piña colada, por favor. Open Subtitles اتعلم ماذا انها اجازه اعطنى عصير البكولادا ارجوك
    ¿Sabes lo que le hizo a Theresa delante de mí? Open Subtitles اتعلم ماذا فعل بتريزا امام عينى مباشره ؟
    Sabes que, puedo sentirlo, ya viene. Open Subtitles اتعلم ماذا يا رجل أني أشعر بذلك . . لقد عادت
    - Está bien. ¿Sabes algo, Carl? Acabas de perder un cliente. Open Subtitles حسناً ، اتعلم ماذا يا كارل ، لقد فقدت لتوك زبوناً دئماً .
    Supongo que ya no puedo seguir apartándome. ¿Saben qué? Open Subtitles انا اخمن فقط اننى لا اسطتيع ان اخرج الى الطريق مرة اخرى, اليس كذلك؟ اتعلم ماذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more