"اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة" - Translation from Arabic to Spanish

    • Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de
        
    Actualmente estamos trabajando para lograr la ratificación del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN ونعمل حاليا من أجل المصادقة على اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١.
    Aclaración del alcance de la fiscalización con arreglo al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN توضيح نطاق مراقبة اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    la modificación de las listas con arreglo al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 5-23 2 UN الاشعارات التي توصي بجدولة أو تعديل الجداول بمقتضى اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    , el artículo 17 del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 Ibid., vol. 1019, No. 14956. UN والمادة ٧١ من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١المرجع نفسه، المجلد ٩١٠١، الرقم ٦٥٩٤١.
    Inclusión de la amineptina en la Lista II del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN إدراج مادة الأمينيبتين في الجدول الثاني من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    Medidas para impedir la desviación de sustancias incluidas en las Listas III y IV del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 del comercio internacional hacia canales ilícitos UN تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة
    I. NOTIFICACIÓN DEL GOBIERNO DE ESPAÑA POR LA QUE SE RECOMIENDA LA INCLUSIÓN EN LAS LISTAS EN VIRTUD DEL Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN Arabic Page أولا - اشعار من حكومة اسبانيا يوصي بجدولة بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    B. Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN باء - اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    El Gobierno de Haití se compromete oficialmente, una vez que se haya resuelto nuestra crisis gubernamental, a presentar al Parlamento para su ratificación el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971. UN وما أن تنحل اﻷزمة الحكومية التي يمر بها بلدنا، فإن الحكومة الهايتية، ملتزمة بتقديم اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ إلى البرلمان للمصادقة عليها.
    II. Notificaciones en las que se recomienda la inclusión de sustancias en las listas o la modificación de las listas con arreglo al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN ثانيا - الاشعارت التي توصي بالادراج أو التعديل في الجداول في اطار اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    II. Notificaciones en las que se recomienda la inclusión de sustancias en las listas o la modificación de las listas con arreglo al Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN ثانيا- الاشعارات التي توصي بجدولة أو تعديل الجداول بمقتضى اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١
    El Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 responde perfectamente a esas exigencias. UN ومما يذكر أن اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ تفي تماما بهذين المطلبين .
    I. Examen de una notificación de la Organización Mundial de la Salud relativa a la inclusión de sustancias en las Listas de fiscalización del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN أولا- النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن إدراج مادة في أحد جداول اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    I. Examen de una notificación de la Organización Mundial de la Salud relativa a la inclusión de sustancias en las Listas de fiscalización del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN أولا- النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن إدراج مواد في الجداول بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    b) Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971: UN (ب) اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971:()
    II. Examen de una notificación de la Organización Mundial de la Salud relativa a las listas del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN ثانيا- النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن الإدراج في الجداول بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    II. Examen de una notificación de la Organización Mundial de la Salud relativa a cambios en el Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 UN النظر في إشعار وارد من منظمة الصحة العالمية بشأن إمكانية نقل مادة من جدول إلى آخر بموجب اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971
    Exhorta a todos los gobiernos que aún no fiscalizan el comercio internacional de todas las sustancias sicotrópicas incluidas en las Listas III y IV del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 mediante el sistema de autorizaciones de importación y exportación a que examinen con carácter urgente la posibilidad de establecer dicho sistema; UN ٥ - يطلب إلى جميع الحكومات التي لم تفرض بعد الرقابة على التجارة الدولية في جميع المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٧٩١ عن طريق تطبيق نظام إذون الاستيراد والتصدير، أن تنظر، على وجه الاستعجال، في انشاء مثل هذا النظام؛
    1993/38 Medidas para impedir la desviación de sustancias incluidas en las listas III y IV del Convenio sobre Sustancias Sicotrópicas de 1971 del comercio internacional hacia canales ilícitos UN ١٩٩٣/٣٨ تدابير لمنع تسرب المواد المدرجة في الجدولين الثالث والرابع من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة ١٩٧١ من الاتجار الدولي إلى القنوات غير المشروعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more