Haz que parezca responsable de lo del hospital. Vigila a sus conocidos. | Open Subtitles | اجعله مسئولا عن تلك الفوضى فى المستشفى تعقب الاشخاص الذين يعرفهم |
¡Haz que parezca más urgente! ¿Me entiendes? | Open Subtitles | انه الجيش اجعله يبدو أكثر عجلة أتعرف عن ماذا أتكلم؟ |
Hazlo sólido, como un doble fondo. | Open Subtitles | اجعله جداراً صلباً، وكأنه جدارين |
Y muchas personas me preguntan, "John, ¿por qué no digitalizan todo esto? Que sea todo digital. | TED | والكثير من الناس يسألني ، جون ، هل من الممكن رقمنة كل هذا ؟ اجعله كله رقمي ؟ ألن يصبح افضل ؟ |
Y quiero llevar a mi hermano, porque lo amo y quiero hacerlo feliz. | Open Subtitles | واردت ان اصطحب اخي , لاني احبه واردت ان اجعله سعيداً |
-¡Papá, Haz que se calle! | Open Subtitles | أبي اجعله يتوقف يجب أن تتحدثي لأمكِ حيال هذا |
Haz que se sienta cómodo, que se abra contigo. La misma idea que cuando eras soltero... | Open Subtitles | اجعله مرتاحًا، وسيفتح قلبه لك الفكرة ذاتها لحينما تكون أعزب.. |
Haz que pare. Hace eso con cada persona que pasa por esa puerta. | Open Subtitles | اجعله يتوقف ، لقد فعل ذلك مع كل شخص ٍ دخل عبر ذلك الباب |
Haz que ladre y que toque el timbre. | Open Subtitles | تريد اثارة اعجابي ؟ اجعله يقوم بالمواء و يدق جرس الباب |
Pero ya que las vas a hacer tú, Haz que sean magníficas. | Open Subtitles | على كل حال ، بما أنك فيها ، اجعله حماماً رائعاً |
Sólo... Hazlo rápido porque sabes que odio las agujas. | Open Subtitles | فقط ,فقط اجعله سريع بسبب انك تعرف ,انا اكره الابر |
Ve detrás de tu escritorio. Hazlo auténtico. | Open Subtitles | إلى وراء مكتبك، اجعله أكثر واقعية |
Hazlo cambiar con alguien. No sé. Sólo Hazlo. | Open Subtitles | اجعله يبدل مكان أحدهم، لا اعلم أنجز ذلك وحسب |
Que sea rosado. A escondernos, ¡rápido! | Open Subtitles | اجعله بمبي والآن اختبئوا بسرعة |
Mira, tengo una cita con Molly hoy y quiero Que sea especial. | Open Subtitles | لدي موعد مع مولي وأريد ان اجعله مميزاً ماذا قلت ؟ |
¿Podemos hacerlo más pequeño? | Open Subtitles | سيكون جيد اذا صغرناه اجعله يلائم رأس القلم |
-Bueno, no me importa, sólo Hágalo. | Open Subtitles | لا يهمني , فقط اجعله يعمل اريد مشاهدة العرض |
- Ponlo como te dije. | Open Subtitles | اجعله بالطريقة التي علمتك اياها. |
- Podría hacer que me escuchara. - No puede ni hablar con él. | Open Subtitles | انا استطيع ان اجعله يسمعني انت لاتستطيعين الحديث معه |
Y quizá sea sólo alguien muy malo que le gusta llamar la atención. Como sea, tengo que hacer que haga el "cruce" antes de que queme algo más. Cierto. | Open Subtitles | فى كلتا الحالتين، يجب ان اجعله يعبر قبل ان يحرق شىء آخر |
Así que mantente cerca de él, hazle creer que estás de su lado. | Open Subtitles | لذا ابق قريباً منه اجعله يعتقد أنك إلى جانبه |
Me rompe el corazón tener que hacerle esto, pero tengo que dar el ejemplo. | Open Subtitles | يكسر قلبي ان افعل هذا به لكن كان علي ان اجعله عبرة |