"اجلب" - Translation from Arabic to Spanish

    • Trae
        
    • Toma
        
    • traer
        
    • Coge
        
    • traigo
        
    • consígueme
        
    • conseguir
        
    • Busca
        
    • traiga
        
    • Consigue
        
    • llevar
        
    • Agarra
        
    • Traigan
        
    • traerle
        
    • traerte
        
    Asigna más hombres, Trae a la policía estatal... pero tenemos que resolverlo pronto. Open Subtitles اجعل المزيد من الرجال يعملون اجلب شرطة الولاية، احضر أي احد لكن علينا ان نتحرى عن السبب الاساسي لهذا سريعا
    Pompey, Trae 2 ó 3 latas de pintura. Open Subtitles بومبي , اجلب علبتان او 3 من علب الطلاء تلك
    - Ayudemosle a --- ayudemosle a llegar al camión. Hey Toma ese zapato de bebé. Open Subtitles لنساعده على النهوض ، لنساعد ولنركبة على الشاحنه ، اجلب حذائة
    ¡Si quisiera traer el ferrocarril o cualquier otra cosa para el beneficio del pueblo inglés, Alberto, entonces lo haría yo misma! Open Subtitles اذا اردت ان اجلب السكك الحديديه او اي شيء اخر للشعب الانجليزي فعلي ان افعلها بنفسي يا البرت
    Coge la escoba, viejo, y prepárate para barrer a un chico roto. Open Subtitles فقط اجلب مكنستك أيها العجوز و استعد لكنس فتى مكسور
    Ocúpate de tus cuernos. ¡A mi casa traigo a quien quiero! Open Subtitles اهتم بزوجتك فقط انا اجلب من اريد الى بيتى
    Insecticidas. Por favor, consígueme ese número. Open Subtitles مبيدات الحشرات، من فضلك اجلب لي ذلك الرقم
    Yo también. Y Trae algo para Johnny. Open Subtitles نعم, انا ايضًا, اجلب لتوني البعض ايضًا, انا سأدفع
    Trae al perro. Adoro a los animales. Soy una gran cocinera. Open Subtitles اجلب الكلب أحب الحيوانات وأنا طباخة ماهرة هيا
    Mensajero, Trae té para el capitán. Open Subtitles أيها الرسول, اجلب للقبطان كوباً من الشاي
    Trae un poco de aceite de oliva que te lo froto Open Subtitles سوف اجلب بعض زيت الزيتون واقوم بتدليك جسدكِ
    No escuches a ese llorón. Toma una cerveza y mira el partido. Open Subtitles لا تستمع لهذا الوغد اجلب جعة وشاهد المباراة
    Ahora mezclaremos todo en la bebida Toma la botella Open Subtitles الان سوف نمزجها بكل المشروبات اجلب الزجاجة
    Señor, no le puedo traer su ensalada. Si lo hago me meteré en problemas. Open Subtitles سيدي انا لن استطيع ان اجلب لها السلطه ساقع في ورطه
    - ¡No lo veo! Pues Coge otro juguete. ¡Baja ya! Open Subtitles أنا لم أجده يا أمى اجلب دمية أخرى يا عزيزى
    Y te traigo el chocolate caliente. Open Subtitles سوف اجلب لكِ الشوكلاته الساخنة
    Ve y consígueme una pinza y un martillo. Open Subtitles اجلب لي مطرقة واثنين من الكماشات الصغيرة
    No te pude conseguir los medicamentos que necesitabas... asi que te conseguí la segunda mejor opción. Open Subtitles لم استطيع ان اجلب الادوية التي تحتاجها , لذلك حصلت علي شي ثاني افضل
    Busca dos chicas. Open Subtitles اجلب زوجا من الفتيات المثيرات و ستكون ليلة ممتعة
    Por favor, vaya a su casa y traiga... sus juguetes y diarios. Open Subtitles من فضلك اذهب للمنزل و اجلب لها لعبها و مجلّاتها
    Consigue rastreadores portatiles. Open Subtitles اجلب أجهزة التتبع الضوئية النقالة وكما تجد..
    No se a quién llevar, pero tú quizas podrias preguntar a Jones. Open Subtitles لا اعلم من اجلب و لكن ربما تستطيعن سؤال جونز
    Es una cosa de adultos. Vayamos a ver a mamá. Agarra tu chaqueta. Open Subtitles إنه أمر يتعلق بالراشدين لنذهب و نرى أمك، اجلب سترتك
    Traigan fichas y empecemos un partido de póquer. Open Subtitles اجلب بعض الفيش وتعال إلى هنا لنلعب البوكر
    ¿Puede traerle otro vaso de vino y podría darnos un minuto más? Open Subtitles اجلب لها كأس آخر من النبيذ رجاءً، وهل منحتنا دقيقة؟
    Cariño, sé que no debo estar aquí... pero pensé que podría traerte algo para comer. Open Subtitles حبيبي اعلم بانه لاينبغي علي التواجد هنا لكنني اعتقدت بان اجلب شئ لتأكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more