"احدكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Alguien
        
    • uno
        
    • Alguno
        
    • nadie
        
    • alguna
        
    ¡Ayúdennos! Que Alguien nos ayude. Lady Marion. Open Subtitles ساعدونا احدكم يساعدنا الخادمة ماريون, مرحبا
    ¿Alguien tiene un gel antibacterial? Tuve un pene quemado en mi mano. Open Subtitles هل لدى احدكم جل معقم لقد لمست يداي قضيبا محروقا.
    Esa caja de ahi esta llena de capas... si Alguien quiere una Open Subtitles هذة الصناديق بها الكثير من الردائات اذا اراد احدكم واحدا
    Por lo visto, uno de vosotros dejó una carta en los compartimentos. Open Subtitles يبدو أن احدكم ترك رسالة في كل صناديق بريد الأعضاء
    Si Alguno de ustedes puede convencer a Bush para que haga eso, estaría bien. TED واذا استطاع احدكم ان يتحدث مع جورج بوش بهذا الخصوص فهذا جيد
    Sólo quiero ver algunas de las razones por las que podrían expulsar a Alguien. Open Subtitles اريد ان اعلم احد اهم الاسباب لاخراج احدكم من هده اللعبة الليلة
    ¿Alguien puede decir por qué la gente de Aiga puede vivir una vida tan idílica? Open Subtitles هل يستطيع احدكم اخباري لماذ الحياة هنا في آيغا هي فكرة اي شخص
    Pero, ¿puede Alguien decirme cuando el volcán explotó y destruyó nuestra hermosa Pompeya? Open Subtitles هل يستطيع احدكم اخبارنا متى انفجر البركان ودمر مدينتنا الجميلة بومبي?
    Antes de empezar, ¿alguien conoce algún empleo con sueldo decente donde solo se necesite verse bien y no ser tan listo? Open Subtitles قبل ان نبدا هل يعرف احدكم وظيفـة متوفرة براتب محترم فقط مطلوب منك بان تصبح ذو شكـل جمـيل
    ¿Alguien puede ayudarme a recoger todo el dinero que acabo de ganar? Open Subtitles هل احدكم يساعدني؟ بجمع كل هذا المال, الذي للتو ربحته
    Entonces, ¿qué, Alguien va al bar y trata de ser recogido por una mujer guapa? Open Subtitles إذن، احدكم سيذهب للحانة و يحاول أن يتم اختياره من امرأة جميلة ؟
    ¿Alguien vio los pies de una bailarina... ...cuando salen de los puntos? TED هل رآى احدكم من قبل أصابع راقصي الباليه بعد الانتهاء من رقصهم ؟
    ¿Alguien puede adivinar cuál es la longitud total de cables del cerebro? TED أيستطيع احدكم أن يخمن الطول الكلي لأسلاك المخ؟
    - Es el pobre padre Lambert. - ¡Que Alguien haga algo! . Open Subtitles انه الاب المسكين لامبرت الافضل ان يقوم احدكم بشيء
    Si Alguien consigue hacerle hablar, será el psiquiatra. Open Subtitles اذا كان احدكم سيحصل على أي اجابات فهو الطبيب النفسي
    Alguien que abra las ventanas. Se está poniendo caluroso aquí dentro. Open Subtitles اووف ، فليفتح احدكم النافذة الجو حار جدا
    Ayúdenme, ayúdenme, Alguien ayúdeme. Open Subtitles عنوان جيد ساعدوني ساعدوني ليساعدني احدكم رجاءً
    A propósito, ¿alguien ha pasado dinero falsificado recientemente? Open Subtitles بالمناسبة , هل كان احدكم يستخدم مالاً مزوراً بالفترة الاخيرة ؟
    uno no necesariamente excluye lo otro. ¿verdad? Open Subtitles ليس بالضرورة ان يعارض احدكم الآخر
    uno de vosotros es el visitante Open Subtitles ليلعب احدكم دور زائر الليل وسأخبره مايقول
    Si Alguno de Uds. quiere hablar antes de nuestro fallo puede hablar ahora. Open Subtitles اذا اراد احدكم ان يبرر قبل اعلان الحكم يستطيع قوله الان
    Bueno, ciertamente yo no iré y dudo que nadie lo vaya a disfrutar. Open Subtitles حسنا,انا حتما لن اكون هناك واشك ان احدكم سيشعر بالمتعه هناك
    Alguno de ustedes ha tenido alguna vez un sonido merodeando en su cabeza por un par de días? Open Subtitles هل تسمع احدكم يوما اصواتا تكلمه ي راسه لعدة اياام ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more