"احلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • soñando
        
    • Sueña
        
    • soñé
        
    • soñado
        
    • soñar
        
    • sueño con
        
    • sueños
        
    • soñaba
        
    • un sueño
        
    • teniendo
        
    • sueñes
        
    Estaba soñando con lo que pasó cuando era pequeña, cuando me cogieron. Open Subtitles انا كنت احلم بما حصل حينما كنت صغيره حينما اختطفت
    Le pedí a un tipo que me pellizcara para saber que no estaba soñando. Open Subtitles طلبت من الرجلِ بجانبي قَرْصي لتَأْكيد من اني لا احلم
    Estoy soñando con chicos muertos y estar cubierto por sanguijuelas. Open Subtitles و انا احلم بأطفال ميتيين و انا مغطى بالعلقات
    Sueña COMO SI VIVIESES POR SIEMPRE VIVE COMO SI FUESES A MORIR HOY. Open Subtitles احلم كما لو كنت ستعيش أبداً. و عش كما لو كنت ستموت اليوم.
    Como una noche que soñé... que apareció un cuervo y me dijo: Open Subtitles ذات ليلة، كنت احلم حيث جاء هذا الغراب لي وقال
    Ves, es porque toda mi vida, he soñado con ser una estrella de la WWE. Open Subtitles انظرى, هذا فقط لاننى طوال حياتى. احلم بأن اكون نجم للدبليو دبليو اي.
    Es sólo que, cuando era un niño solía soñar con estar en "The Tonight Show", ¿sabes? Open Subtitles كنت احلم منذ ان كنت صغير ان اكون بهذا البرنامج
    Tambien sueño con el día... en que no tengamos que saquear año tras años... y podamos vivir como la gente de Wei. Open Subtitles انا ايضا احلم باليوم الذي نستطيع فيه ان نوقف النهب سنة بعد سنة و نعيش حياة مرفهة مثل شعب
    - En casa, cuando tenía sueños malos, mi mamá me cantaba una nana. Open Subtitles في المنزل عندما كنت احلم بكابوس كانت امي تغني لي اغنية
    soñando con lo que se siente como cuando las luces del lugar en el cielo. Open Subtitles احلم بما هو الشعور عندما تسطع هذة الأنوار في السماء ؟
    ¡Pensé que estaba soñando! ¡Casi me ahogas, negro! Open Subtitles ظننت اني كنت احلم لقد اغرقتني تقريباً ايها الزنجي
    Se que no estoy soñando ahora porque, se que es como estar en un sueño. Open Subtitles أعرف انني لا احلم الآن، لأنني أعرف كيف يكون الحلم
    ¿Estoy soñando, o no me habías dicho que Chicago ganaría? Open Subtitles هل انا احلم او انكِ اخبرتيني ان شيكاغو سوف يفوز
    Empecé a darme cuenta donde estaba y lo que había pasado pero entonces escuché esa canción, y bueno, me imagine que debía estar soñando... Open Subtitles بدأت اتذكر ماذا حدث وأين كنت وبعدها سمعت الأغنية توقعت أني احلم فقط
    Cuando lo oigo, instantáneamente soy una adolescente de nuevo recostada en mi cama, soñando con el futuro. Open Subtitles عندما اسمعها، فأنا على الفورأصبح مراهقة مجددا مستلقية على سريرى احلم بالمستقبل
    - Abre los ojos. - Ojos abiertos y Sueña. Sigue soñando. Open Subtitles افتح عينيك يا ماكس - العينان مفتوحتان احلم وابقى فى أحلامك -
    Sueña a lo grande, mi chico. Open Subtitles احلم و تمنّا يا صغيري.
    Yo soñé o es verdad que estabas en el patio anoche, borracho y lanzando un cuchillo a un árbol? Open Subtitles هل كنتُ احلم أم أنك فعلا كنتِ في الفناء الخلفي ليلة البارحة ثملة وترمين الشجرة بالسكينة؟
    Tengo tanta suerte. Siempre había soñado con viajar. Es sorprendente, ¿alguna vez en toda su vida...? Open Subtitles كنت دائما احلم بالترحال, الا ترى هذه الأعاجيب
    Natalie, cuando estaba creciendo en Filadelfia,solía soñar acerca de tener una hermana mayor. Open Subtitles ناتالي ، عندما نشأت في فيلاديلفيا كنت احلم ان يكون عندي اخت كبيرة
    Ya no sueño con recuperar mi trono. Open Subtitles حتى الملكه لم أعد احلم بإستعادة عرشى مرة اخرى
    Durante el tiempo de debate sobre la estatua, tuve sueños recurrentes sobre un ave. TED في زمن الجدال حول التمثال، كنت احلم أحلاماً مكررة عن طائر.
    "...que lucharon en la revolución. soñaba con esos hombres... Open Subtitles الذين قاتلوا في الثورة انا احلم بهؤلاء الرجال
    Yo tengo un sueño esta tarde que un día, justo aquí, en Detroit... Open Subtitles كان عندي حلم هذا الظهر انني احلم ان هنا في ديترويت
    Pero sigo recibiendo señales y teniendo sueños y creo que te involucran. Open Subtitles انا لا اعرف ما الذى سيكون، حسنا؟ ولكنى مازالت اتلقى الاشارات و احلم بأحلام
    Espero que aún sueñes con esa casita y aquella bella muchachita... para cuidarte... ¿Como decías? Open Subtitles لازلت احلم بذلك المنزل والفتاة الجميلة لتأخذ حذرك كما قلت؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more