"احميك" - Translation from Arabic to Spanish

    • protegerte
        
    • protegeré
        
    • cuido
        
    • protejo
        
    • protegido
        
    Y pensé para mí misma, si pudiera protegerte de eso, aunque sea una vez. Open Subtitles وبدأت افكر اذا ما كنت أستطيع ان احميك من هذا ولو لمره
    Yo, que te miro sin temor, cómo voy a protegerte, muchacho, a menos que te quedes siempre aquí, aquí recluido... Open Subtitles انا الذي ينظر اليك بدون خوف كيف استطيع ان احميك ايها الفتي اذا لم تبقي هنا
    segundo, no es asunto tuyo con quién hable. sólo trato de protegerte de este pene chusco. Open Subtitles و ثانيا, ليس هذا من شأنك احاول ن احميك فحسب من ذاك الضخم السيء
    -Se acabó, puedes volver a casa ahora. Yo te protegeré, se acabó. Open Subtitles انتهي, سوف نرجع الى المنزل سوف احميك ، انتهي كل شئ
    "Si cambias la forma en que me miras, entonces te protegeré del mal de ojo." Open Subtitles غير الطريقه التى تنظر بها الى وسوف احميك من الاعين الشريره
    Sólo porque mantienes tu palabra y estamos casados, voy a protegerte aunque tenga que perder mi propia vida. Open Subtitles بما انك حافظت على وعدك و نحن تزوجنا, سوف احميك حتى لو كان علي ان افقد حياتي.
    No sé cómo explicarte cuánto quisiera estar contigo... y protegerte... y abrazarte. Open Subtitles و مركز التحكم في الاوبئة هل حذرونا من هذا ؟ لا اعرف الكلمات لاخبرك كم آمل ان اكون حيث انت احميك
    No eres una carga. Muy bien, es mi trabajo el protegerte. Open Subtitles لن توقين احد بورطة انها وظيفتي لكي احميك
    Mi instinto me decia que tenia que protegerte, yo... Open Subtitles بالغريزة, لكى احميك او شئ كهذا
    Se que no soy la madre perfecta como Carol Brady, pero te quiero y estoy tratando de protegerte. Open Subtitles اعنياننيلستالامالمثالية... ولكني احبك واحاول ان احميك
    Tú siempre me has protegido y yo quería protegerte de la chica que yo pensaba que era Joanna. Open Subtitles لطالما حميتني. وانا كنت احاول ان احميك... من الفتاة التي اعتقدت بأنها كانت جوانا
    Y eso es por qué no puedo protegerte. Open Subtitles وهذا هو السبب انني لا استطيع ان احميك
    No, yo sólo... quiero protegerte. Open Subtitles .. لا ، انا فقط انا اريد ان احميك
    Sólo dije esas cosas para protegerte. Open Subtitles لقد قلت هذه الأمور حتى احميك فحسب
    Intento protegerte. Lo sabes, ¿verdad? Open Subtitles احاول أن احميك تعرفين هذا صحيح؟
    Yo te protegeré de los niños grandes. Open Subtitles سوف احميك من مصنع الجعة يا جبان
    Le juro al cielo que yo sólo te protegeré de ahora en adelante. Open Subtitles أقسم باني سوف احميك من الآن فصاعداً
    - Y dejarla aquí? Isaac, ya no te protegeré mas! Open Subtitles آسيك ، لن احميك بعد ذلك
    Lo sé. Como "tiro al plato". No te preocupes, yo te cuido. Open Subtitles اعلم ذلك , مثل الاقتناص لا تقلقي , فانا احميك
    No se preocupe, entrenador. Yo lo protejo. Open Subtitles لا تقلق ايها المدرب انني احميك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more