"اخبرى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dile
        
    • Dígale
        
    • Notifiquen
        
    Estamos perdiendo tiempo en este negocio. Dile a George a ver qué piensa. Open Subtitles نحن نتعامل فى طلبيات كبيرة فقط اخبرى جورج وسوف يجد طريقة
    Dile a tu hermana que venga. Sé discreta, la esperaremos aquí. Open Subtitles اخبرى أختك ان تأتى الى هنا و لكن بهدوء دون أن يشعر أحد و سننتظرها هنا
    Ah, Dile al señor Arnett que no estoy. Que llame después. Open Subtitles اخبرى السيد ارنيت اننى لست هنا وان يتصل لاحقا
    No llamé para charlar, Debby. Dile a Vince que quiero hablar con él ya. Open Subtitles هذه ليست مكالمة اجتماعية يا ديبى اخبرى فينس اننى اريده, حالا
    Dígale al jefe que hemos llegado, por favor, Srta. Worth. Open Subtitles اخبرى الريس اننا هنا من فضلك يا انسة ورث
    Dile a Stan que lleve a mi oficina un plano para el sistema de ventilación. Open Subtitles اخبرى ستان ان يحضر الى مكتبى ومعة تخطيط لنظام التهوية
    Dile a Jimmy que tengo una solución. Open Subtitles اخبرى جيمى اننى وجدت طريقة ليحصل على ما يريد بدون قتلها
    Y Dile a Jake que eI doctor dijo que FIicka está lista para ejercitar su pata. Open Subtitles و اخبرى جيك ان الطبيب قال ان فليكا مستعدة لتدريب رجلها
    Dile a David que le envíe un mensaje a Tom. Esto es lo que debe hacer. Open Subtitles اخبرى ديفيد اننى توصلت الى الحل و هذه بالضبط ما يحتاجه
    Dile a Hoyt que volveré... con Samantha. Open Subtitles اخبرى هويت اننى سأعود, مع سامانثا
    Dile a tu gente que estoy abierto a hacer un trato... Open Subtitles اخبرى قومك اننى مُستعد لطعنة اخرى فى كمقايضة
    Pero solo es lo que haría yo. Jana, Dile a Lacey lo que te ha dicho el Sr. Stevens en Historia Europea. Open Subtitles هذا انا فقط. جانا اخبرى لايسي ما الذى قاله سيد ستيفنز فى التاريخ الاوروبى
    ¡Dile a tu novio que le romperé la cara la próxima vez que lo vea! Open Subtitles اخبرى رفيقك انى سوف احطم وجهه المره المقبله عندما اراه
    Anna, Dile a Eben que Ios inútiles de sus hermanos están aquí con sus dos inútiles esposas. Open Subtitles أنا ، اخبرى ايبن ان أخواه الرخيصان هنا
    Necesitaré ayuda para Ilegar a él. Contacta el Distrito. Dile que se trata de Palmer y que necesito acceso. Open Subtitles اخبرى "راين سيلى" حول هذا و قولى له انى بحاجه لتصريح
    Dile a tu contacto, Vaughn, que te prepare. Open Subtitles اخبرى فون انه يحتاج الى تهيئتك.
    Esto está bien. Dile a Mike que quiero verlo mañana a primera hora. Open Subtitles هذا جيد ، اخبرى "مايك" انى اريد الاجتماع به كأول شىء فى الصباح
    Molly, Dile a este chico lo que va a pasar. Open Subtitles مولى ، اخبرى هذا الرجل ماذا سيحدث
    Dígale a Vizzini que mañana se termina el tiempo. Dígaselo por su bien señorita. Open Subtitles اخبرى فيزينى انه لابد ان ينهى الصفقة غدا
    Dígale... que hay un problema en el lado izquierdo. Open Subtitles اخبرى القائد ان لدينا مشكلة على الجناح الايسر
    Notifiquen el Senado y a la Casa de la transferencia de poder y al Secretario de Defensa y al Presidente de las Fuerzas Armadas a autorizarme bajo la 25ª enmienda. Open Subtitles اخبرى مجلس الشيوخ والبيت الأبيض بنقل السُلطة واجعلى وزير الدفاع ورئيس الوزراء يعطينى السُلطة بموجب القانون 25

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more