| Dile que me vea en el estudio de TV con una foto de su madre y... | Open Subtitles | اخبريه ان يلاقيني امام استديوا التلفاز ومعه صوره لامه |
| Dile que espere, que tienes que vestirte. | Open Subtitles | اخبريه ان ينتظر في الممر لحين ترتدي ملابسك |
| Dile que ponga un guardia hay suficientes hombres. | Open Subtitles | اخبريه ان يضع الكثير من الرجال للحراسه هناك |
| Dile que su hija está muerta. Que encontraron su cuerpo flotando en el puerto. | Open Subtitles | اخبريه ان ابنته ماتت و وجدوا جثتها طافيه على مياه الميناء |
| Dígale que no puede ser. Tendrá que buscar otro decorador. | Open Subtitles | اخبريه ان طلبه مستحيل سيتوجب عليه ان يجد مهندس ديكور آخر ليزين له شقته |
| Llama y Dile que Jack está regresando de la División a la UAT. | Open Subtitles | اتصلى به و اخبريه ان "جاك" فى طريقه الان الى القسم |
| Está bien, sólo Dile que venga por mí, estoy en Hollywood. | Open Subtitles | تمام, من فضلك اخبريه ان ياتي لياخذني انا في هوليوود |
| Hazme un favor. Trata de ubicar al sargento Griggs. Dile que se trata de mi hija. | Open Subtitles | هل يمكنك ان تعثرى على العريف اخبريه ان الامر بخصوص ابنتى |
| Sí. Dile que esto le costará el doble de lo que acordamos. | Open Subtitles | نعم, اخبريه ان الشيئ سيكلفه ضعف ما اتفقنا عليه |
| Si viene, Dile que Blake pasó a verlo. | Open Subtitles | لهذا عندما يصل ، اخبريه ان بلاك كان هنا ايمكنك ذلك ؟ |
| Dile que tiene que ir a casa, con su esposa, ella lo necesita. | Open Subtitles | اخبريه , ان يعود إلى البيت .. زوجته تحتاجه |
| Dile que es una misión suicida Dile que deben de tratar de hacer lo que sea para obtener control del avión. | Open Subtitles | واخبريه انها عملية مرتبة اخبريه ان عليه اعادة السيطرة علىالطائرة |
| ¡Dile que haga un poco de sopa de pescado la próxima vez! | Open Subtitles | اخبريه ان يقوم بعمل شربه سمك القط المره القادمه |
| Dile que no lo haga cuando yo esté de servicio. | Open Subtitles | اخبريه ان لا يفعلها عندما اكون في مناوبة الاتصال. |
| - Dile que venga, después de echar al psicópata. | Open Subtitles | اخبريه أن يأتي اخبريه ان يترك المريض النفسي الذي معه وياتي |
| Dile que de un paso atrás, de lo contrario tendrá que pagar por ello. | Open Subtitles | اخبريه ان يتراجع , والا سوف يدفع ثمن ذلك |
| Dile que, desde ahora, haga sus reportajes con los aspectos más impactantes. | Open Subtitles | اخبريه ان يركز في تقاريره على الاجزاء الصادمة في القصة من الآن وصاعدًا |
| ¡Dile que se quede ahí! Voy para allá. | Open Subtitles | اخبريه ان يبقى بمكانه وانا ساذهب اليه |
| Si lo ves, Dile que su madre le está esperando. | Open Subtitles | ان رأيته اخبريه ان امه تبحث عنه |
| - El Sr. Stuckey quiere verlo. - Dígale que estoy haciendo una llamada muy importante. | Open Subtitles | السيد ستاكي يريد مقابلتك اخبريه ان معي مكالمه هامة |
| Dígale que lo mire. Se titulará "El Mercader de la Muerte". | Open Subtitles | اخبريه ان يتفرج عليه، عنوان الفيلم هو تجار الموت |