| Puedo hipnotizar porque Dios me eligió para ello. Claro, a mí también. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن انوم مغناطيسيا لأن الله اختارني للقيام بعمله |
| me eligió para este turbio asunto como acto de venganza, motivado por un odio que viene de lejos. | Open Subtitles | ..اختارني لأداء هذا العمل القذر بدافع الإنتقام مني ملحوقا بكره يُكنّه لي منذ فترة طويلة |
| No elegí el mundo de la política; el mundo de la política me eligió a mí. | TED | لم أختر عالم السياسة: عالم السياسة اختارني. |
| -No lo sé, quizá... porque sienta... que él me eligió a mí. | Open Subtitles | لا اعرف، ربما ربما لأنني أشعر أنه اختارني |
| y fue increíblemente liberador escoger el nombre de un hombre que me escogió a mí primero. | TED | وقد كانت حريةً لا تصدق أن أختار اسم الرجل الذي اختارني أولاً. |
| - Elígeme a mí, a mí. | Open Subtitles | اختارني، اختارني. |
| De hecho, no me sorprendería que fuera por eso que me eligió para el caso. | Open Subtitles | لن أندهش إن كان اختارني لهذه القضيّة لهذا السبب |
| En 2006 Arthur me eligió para entrenarlo, en un sitio privado en la República Checa lo llamábamos River Run. | Open Subtitles | عام 2006 آرثر اختارني لادرب تيو في مكان خاص في جمهورية التشيك في مكان نطلق عليه النهر الجاري |
| Déjame adivinar... ¿estás enfadada porque me eligió a mí para lanzar su maldición? | Open Subtitles | دعيني أخمّن، أنتِ غاضبة لأنّه اختارني لإلقاء لعنته؟ |
| No, no, no, él me eligió. No me iré. | Open Subtitles | لا لا لا لقد اختارني و لا يحق لي اختيار الرحيل |
| De todas las personas que estaban en esa sala de jurado ese día, me eligió a mí. | Open Subtitles | من ضمن كل الناس الذين كانوا في غرفة المحلفين ذلك اليوم، اختارني أنا |
| El destino me escogió para gobernar cerdos. | Open Subtitles | القدر اختارني لكي أحكم الخنازير في أيام شيخوختي |
| Lo otro bueno fué que Rusty me escogió a mí por encima de todos en la familia para hacer de amigo. | Open Subtitles | الجزء الممتع ان راستي الصغير اختارني على جميع العائله ليكون علاقه معه اعجبه كثيرا لا نلعم لماذا , انا مستمتع بالوضع |
| ¡Por favor! ¡Me escogió por accidente! | Open Subtitles | هيّا، واجه الأمر، لقد اختارني مصادفة |
| Elígeme... o al fuego. | Open Subtitles | اختارني انا او النار |
| Elígeme. | Open Subtitles | اختارني,اختارني |
| No puedo creer que Kelso me eligiera. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن كيلسو اختارني. |