"اختطفني" - Translation from Arabic to Spanish

    • me secuestró
        
    • secuestrado
        
    • me secuestro
        
    • mi secuestrador
        
    • me secuestraron
        
    Lo atacó por detrás un hombre suyo, quién me secuestró y lo ayudó a escapar. Open Subtitles لقد ضُرب على رأسه من الخلف بواسطة رجلك الذي اختطفني وساعدك على الفرار
    Ese idiota desquiciado me secuestró ayer. Open Subtitles ذلك الأحمق المجنون اختطفني بالأمس
    Él me secuestró una vez, trató de hacer que mi madre me disparara, pero ya lo superé. Open Subtitles لقد اختطفني مرة ، وحاول جعل والدتي تطلق النار عليّ ، ولكن .. لقد تخطيت هذا
    ¡Ayúdame, por favor! Fui secuestrado por el hombre que recién estuvo aquí. Open Subtitles اختطفني الرجل الذي كان هنا قبل قليل، هل رأيتَه؟
    No voy a dejar... que quien quiera que sea el que me secuestro destruya toda mi vida. Open Subtitles لن أسمح.. لمن اختطفني أن يوقف حياتي
    ¿La mujer que fue asesinada por mi secuestrador? Open Subtitles . المرأة التي قُتلت من قِبل الرجل الذي اختطفني ؟
    Si, y tambien creo que los que mataron a Kinberg son los que me secuestraron. Open Subtitles -أجل . كما أعتقد أن من قتل (كينبورغ) هم نفس من اختطفني.
    El agente de Muirfield el que me secuestró me mostró una foto de mi mamá con otros científicos de Muirfield. Open Subtitles عميل ميرفيلد الذي اختطفني, , اراني صور لامي مع علماء اخرين في ميرفيلد
    Cuando era pequeño, como de cinco, él me secuestró y él se escapó conmigo y todo. Open Subtitles عندما كنت صغيراً, في سن الخامسة, اختطفني و هرب معي و هكذا
    Sí. Me salvaste la vida el año pasado. Y no me refiero al tipo que me secuestró. Open Subtitles أنقذت حياتي العام الماضي، لا أقصد من الرجل الذي اختطفني.
    Él me secuestró y dijo que iba a usar mi cara bonita para hacer un millón de dólares. Open Subtitles اختطفني و قال أنه سيستخدم وجهي الجميل لربح مليون دولار
    Un corredor de apuestas me secuestró y trató de arreglar un partido Open Subtitles ‎اختطفني مقامر ‏‎ ‎تحت تهديد السلاح و حاول أن يحدد مباراة. ‏
    ¿Y qué pasa con el hombre que me secuestró y me hizo prisionera? Open Subtitles ماذا عن الرجل الذي اختطفني, و جعلني مسجونة؟
    Alguien me secuestró en mi habitación anoche para que no llegara a la boda. Open Subtitles اختطفني من غرفتي في الفندق ليلة أمس لأنه لم يرغب في أن يراني في الزفاف.
    Yo estaba ahí y justo cuando había pescado un pez enorme me secuestró un platillo volador. Open Subtitles لقد كنت هناك. لقد صدت لتوي أكبر سمكة يمكنك أن تتصوريها، عندما اختطفني طبق طائر!
    Así que... mi madre me dijo que quería hablar del hombre que me secuestró. Open Subtitles إذن... أخبرتني أمّي أنّك تريدين التحدّث عن الرّجل الذي اختطفني
    Pero sigo pensando en el hombre que me secuestró. Open Subtitles ولكن أظل أفكر في الرجل الذي اختطفني
    El tipo que me secuestró... no dice nada. Open Subtitles الرجل الذي اختطفني لا يمكنه الحديث
    Si conduces otra calle más gritare que me han secuestrado... Open Subtitles إذا استمريت بالقيادة لأكثر من مبنى اخر سأصرخ "اختطفني"
    Nací como sajón, pero fui secuestrado y criado como un danés. Open Subtitles "ولدتُ ساكسوني ولكن اختطفني ورباني الدنمركيين"
    Charlie, creo que se quien mato a Simon y creo que es la misma persona que me secuestro. Open Subtitles (تشارلي)، أعتقد أني توصلت لقاتل (سايمون). وأعتقد أنه نفس الشخص الذي اختطفني.
    A mi secuestrador y a cualquiera que crea que puede volver a hacer daño a esta familia de nuevo, no cometas ese error, fracasarás. Open Subtitles لمن اختطفني وللجميع ومن يعتقد انه يمكن أن يؤذي هذه العائلة مجدداً تأكد بأنك ستفشل
    Los colegas del Conde Olaf me secuestraron y ataron a un árbol antes de decirle que los padres nombraron tutor legal al tío, el Dr. Montgomery. Open Subtitles اختطفني زملاء الكونت "أولاف" وقيدوني إلى شجرة قبل أن أتمكن من أن أخبرك أن الدكتور "مونتغومري" قد عُين من قبل الوالدين كوصي شرعي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more