Ah, y lo logramos, tomamos Passion Dale. | Open Subtitles | بالمناسبة لقد فعلناها لقد اخذنا باشينديل |
Y nosotros tomamos las fotos que tiraron a la basura. | Open Subtitles | بالطبع اخذنا صور العائلة التي رُميت في الخارج مع القمامة. |
Lo tomamos demasiado serio y mi instinto se hizo cargo de él y le hice daño. | Open Subtitles | لقد اخذنا هذا على محمل من الجد وسيطرت على غرائزى وآذيتُه |
Si nos llevamos al número uno, supongo que sería un poco doloroso. | Open Subtitles | ان اخذنا رقمه مره انا اعتقد ان هذا سيؤلمك قليلا |
Te llamé para decir que los muebles no habían llegado... así que quizás quisieras llevarnos a cenar fuera. | Open Subtitles | انا اتصلت لاقول ان الفرش لم يصل لذلك ربما ترغب في اخذنا لنتعشى في الخارج |
No puede estar enfadado porque Angelo y yo hayamos Dado un par clases de baile. | Open Subtitles | لا تستطيع ان تكون غاضب اني وانجيلو قد اخذنا قليل من دروس الرقص. |
Caballeros, en ausencia de una agenda establecida, nos hemos tomado la libertad de proveer algún entretenimiento esta noche. | Open Subtitles | يا ساده في غياب وجود اي اجنده اخذنا الفرصة كي نقدم بعض التسلية هذه الليلة |
Mi papá nos llevó a McDonald's la primera mañana que lo ofrecieron. | Open Subtitles | اخذنا ابي الى ماكدونالدز ذات صباح للافطار |
Nos tomamos esta fotografía en una feria. | Open Subtitles | لقد اخذنا هذه الصورة في لقد كان عيد ميلادها حينها |
tomamos el auto de papá, y yo le había pagado a alguien para que, um cortara los frenos. | Open Subtitles | اخذنا سيارة ابي و دفعت لاحدهم لكي يقوم بقطع الفرامل |
tomamos medidas para asegurarnos de que te comportarás adecuadamente mientras seas nuestro invitado. | Open Subtitles | حسنا نحن اخذنا خطوات كى نضمن نتاكد انك ستكون مؤدبا طوال وجودك ضيف هنا |
"Si tomamos la felicidad de la mano de Dios, no deberíamos tomar el dolor, también?" | Open Subtitles | اذا اخذنا السعادة من الرب علينا ان لانعترض على الالم |
Si tomamos un mapa de la ciudad de Chester la dirección donde Kaylee y sus niños están cautivos también seguirá uno de estos puntos en ese mapa. | Open Subtitles | ان اخذنا خريطة لتشستر الموقع حيث تتواجد كايلي والاطفال سيكون في احد هذه المواقع على الخريطة ايضا |
tomamos todo lo que nos lanzaron, y se lo devolvimos en la espalda. | Open Subtitles | لقد اخذنا كل شئ القوا به علينا ونحن القيناه عليهم مرة اخري |
Nos llevamos algunos golpes a lo largo del camino, pero lo conseguimos. | Open Subtitles | نحن اخذنا بعض الضربات على مدى الطريق , ولكننا فعلناها. |
Si nos lo llevamos estamos en peligro. | Open Subtitles | اذا اخذنا هذا الرجل سوف نتعرض جميعا للخطر |
¿Decías en serio lo de llevarnos a pescar? | Open Subtitles | هل انت فعلاً كنت تعني بقولك حيال اخذنا للصيد؟ |
Vamos querida, ya le hemos Dado al señor Poirot bastantes cosas en las que pensar. | Open Subtitles | هيا يا عزيزتى ,أظن اننا اخذنا الكثير من وقت السيد بوارو. |
Lo que hemos hecho es que hemos tomado todas las páginas de wikipedia y las hemos reducido a un pequeño resumen. | TED | ما نحن بصدد القيام به هنا هو اننا اخذنا كل صفحات ويكيبيديا واختصرناها إلى ملخص صغير. |
Nunca olvidaré aquella vez cuando papá nos llevó al lugar donde él había crecido. | Open Subtitles | أنا لَنْ أَنْسي عندما اخذنا ابي إلى المكانِ حيث كَبرَ. |
Vas a decirme a dónde vamos, porque cogimos el cerebro de Bob que tú has estado ocultando. | Open Subtitles | ستخبريني الى اين سنذهب لماذا اخذنا عقل بوب ما الذي تخفينه |
Cuando Jeriba y yo las sacamos, se suponía que era una cosa privada entre dos adultos. | Open Subtitles | عندما اخذنا هذه انا و "جيريبا" كان من المفترض ان تكون اشياء خاصة بين اثنين بالغين |
No me puedo creer que hallamos cogido un taxi por 32$. | Open Subtitles | لا أصدق اننا اخذنا سيارة اجرة بـ 32 دولار |