"اخرجها من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sácala de
        
    • sacarla de
        
    • ¡ Sáquenla de
        
    • Sacadla de
        
    - Ritmo cardiaco de 155 y trepando. - Sácala de ahí. Open Subtitles ضربات القلب 105 و بازدياد اخرجها من هناك
    - ¡Me tienen que ayudar! - Sácala de aquí. Open Subtitles اخرجها من هنا ناش ساعدني ارجوك
    Sácala de aquí no quiero que ella me vea morir Open Subtitles اخرجها من هنا لا اريدها ان تشاهدني اموت
    Déjame intentar sacarla de aquí. Tú cuídalo a él. Y de ahí partimos. Open Subtitles دعني احاول ان اخرجها من هنا انت تنتبه اليه وسوف نذهب من هناك
    Desengánchenla. Sáquenla de aquí. Open Subtitles افصل القاطره و اخرجها من هنا
    - Sacadla de aquí. - Estoy bien. Open Subtitles اخرجها من هنا أنا خارجه , أنا خارجه
    - Sácala de aquí. - Quiere saber lo que pasa. Open Subtitles اخرجها من هنا انها تريد معرفة ماذا بى
    ¡Sácala de allí ahora! Open Subtitles اخرجها من هناك الان
    Sácala de ahí. Saquen a Jane del túnel. Open Subtitles نعم, اخرجها من هناك
    ¡Matt, no seas idiota! ¡Sácala de aquí! Open Subtitles (لا تكن احمقا لعينا يا (مات اخرجها من هنا.
    Mitch, Sácala de aquí. Open Subtitles ميتش , اخرجها من هنا
    Ella es un monstruo. ¡Sácala de aquí! Open Subtitles انها متوحشة اخرجها من هنا
    Y después Sácala de aquí. Open Subtitles ومن ثم اخرجها من هنا
    ¡Sácala de aquí, vamos! Open Subtitles اخرجها من هنا , هيا
    Puta, ¡por favor! Slivko, ¡sácala de ahí! Open Subtitles من فضلك أيتها العاهرة سليفكو)، اخرجها من هنا)
    - ¿Dónde están las ampollas? - ¡Sácala de ahí! Open Subtitles جاك), اخرجها من هناك) أين الزجاجات؟
    Está mejorando, así que quería sacarla de la casa. Open Subtitles هذه جدتي هي في حالة نقاهة , لذا أردت ان اخرجها من المنزل
    - Tengo que sacarla de aquí. Open Subtitles علي ان اخرجها من هنا
    Muevan la máquina. Sáquenla de aquí. Open Subtitles حرك قاطرتك و اخرجها من هنا
    Sáquenla de aquí. Open Subtitles انه يهرب بالخلف! اخرجها من هنا.
    Sacadla de aquí. Ya. Open Subtitles اخرجها من هنا الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more