Un número fascinante, como siempre, Sr. English... pero Me temo que debemos seguir. | Open Subtitles | اداء رائع كالعاده سيد انجليش لاكن انا اخشى انه علينا المضي |
Me temo que no los dentendrá un puñado de aficionados con buen corazón. | Open Subtitles | اخشى انه لن يوقفهم شئ ولا هواة صادف ان قلوبهم فى المكان الصحيح |
Me temo que sí. Ambos hemos cambiado de modos distintos. | Open Subtitles | اخشى انه قد حدث,كلانا قد تغير ولكن بشكل مختلف |
Bien, Me temo que tendremos... que poner fin al espectáculo por esta noche. | Open Subtitles | حسناً انا اخشى انه يجب عليك ان تنهي عرض الليله |
Me temo que no puedo estar de acuerdo con eso. Bueno, esa decisión no será suya. | Open Subtitles | اخشى انه لن يتم الموافقه على ذلك هذا الخيار فى النهايه سيكون عائداً اليك |
Hay una cena de trabajo... que Me temo que durará toda la noche. | Open Subtitles | ...هناك عشاء عمل و الذي اخشى انه سيمتد الى نصف الليل |
Bueno, no será tan... Cariño, ¿te acuerdas de Bob y Ted? Me temo que es lo que pensábamos. | Open Subtitles | مرحبا حبيبتى, انتى تتذكرين بوب و تيد اخشى انه كما تخوفت |
Bueno, Me temo que tendremos que retenerla hasta que el caso llegue al tribunal. | Open Subtitles | اخشى انه علينا الاحتفاظ به حتى تحكم المحكمة في القضية |
Me temo que no nos acompañará. | Open Subtitles | اخشى انه لن ينضم الينا انه بمنزل السيد براون |
Me temo que a habido un incidente con uno de sus vecinos aquí en el complejo. | Open Subtitles | اخشى انه حصلت حادثة مع احد الجيران في المجمع |
Y Me temo que no tenemos el dinero necesario para otro socio. | Open Subtitles | وانا اخشى انه لايوجد مكان في الميزانية كي نعين موظف اضافي |
Me temo que necesita unos pantalones nuevos y ropa interior. | Open Subtitles | اخشى انه يحتاج الى بنطال جديد ولباس داخلي ايضا |
Me temo que está a punto de empeorar. ¿Ve esta área de aquí? | Open Subtitles | انا اخشى انه سيزداد سوءا اترى تلك المنطقه هناك |
Me temo que tengo que hacer a su esposa algunas preguntas de índole privada, Sr. Warren. | Open Subtitles | اخشى انه يجب علي ان اسأل زوجتك بعض الاسئله ذات طابع شخصي، سيد وارن. |
Me temo que necesito preguntarles cuáles son sus intenciones con mi pequeña bella isla. | Open Subtitles | اخشى انه لابد من ان اسالك ماهي نوايكم إتجاه جزيرتي الجميلة. |
Me temo que no tengo nada que ofrecerte para calmarte el dolor. | Open Subtitles | اخشى انه لاعرض لاعرضه لك المك لن يخف الآن |
Me temo que vamos a tener que resolver el problema de una forma diferente. | Open Subtitles | اخشى انه علينا ان ناتي المشكل بطريقة مختلفة |
Bueno, Me temo que según mi cuenta, eso nos deja en un punto muerto. | Open Subtitles | حسناً, اخشى انه طبقاً لحساباتي, أن هذا يقودنا لطريق مسدود |
Tenía miedo de que hubiera pasado algo. | Open Subtitles | كنت اخشى انه قد حدث شئ |