Estará... estará...estará tan entusiasmado por finalmente poner una cara al nombre que constantemente digo. | Open Subtitles | هو سوف يكون متحمساً اخيراً لوضع وجه للإسم الذي دائماً انطق به |
finalmente te entiendo. Sé que crees que no, y al principio, no tenía ni idea. | Open Subtitles | اخيراً فهمتك، أعلم بأنك تظني عكس ذلك في البدايه لم اكن املك فكرة |
finalmente, en algún momento todo sale a la superficie, finalmente se soluciona y siguen adelante. | Open Subtitles | في النهاية, عند نقطة ما, يفجرون الأمر كله. اخيراً يتصالحون و يواصلون حياتهم. |
Nos emociona que Chris por fin invite a una chica a cenar a casa. | Open Subtitles | نحن متحمسين جداً أن كريس اخيراً جلب فتاة للمنزل لـ تناول العشاء |
Es especial por muchas razones entre ellas que Joanna y yo por fin compartimos una cena de ensayo. | Open Subtitles | مميزة لاسباب عده واحده من هذه الاسباب اننا انا واجوانا اخيراً تشاركنا بروفة العشاء معاً |
Creo que al fin aprendimos a no intentar detenerte cuando se te ocurre algo. | Open Subtitles | اعتقد اني تعلّمت اخيراً بألّا احاول ايقافك عندما يختلق عقلك شيئاً ما |
Me alegro que finalmente llegaran a un acuerdo, para sus hijos y que encontraran una escuela a medio camino de sus casas. | Open Subtitles | اعتقد اننا توصلنا الى اتفاق اخيراً ، خصوصاً فيما يتعلق بتعليم الأطفال ، استطيع اخباركم كم من الازواج انفصلوا |
Tus padres o están haciendo un rastrillo o finalmente tu casa ha vomitado. | Open Subtitles | اما انا والديك يقيمون بيع في الفناء او منزلكم اخيراً تقيأ. |
Pero también siento que al estar contigo finalmente, por primera vez, y sé que suena loco, pero puedo ver las estrellas. | Open Subtitles | لكن انا ايضا اشعر كوني معك انا اخيراً وللمرة الاولى واعرف ان هذا يبدو جنونياً لكنني ارى النجوم |
finalmente me di cuenta que no hay espacio en nuestro trabajo para relaciones. | Open Subtitles | أدركتُ اخيراً أن طبيعة عملنا لا تترك الكثير من المجال للعلاقات |
Es un verdadero placer. finalmente alguien con quien vale la pena hablar. | Open Subtitles | هذا حقاً مفرح اخيراً , شخصاً ما يستحق التحدث معه |
Cuando finalmente se fue, me dio su cuchillo de bolsillo de la suerte. | Open Subtitles | و عندما غادر اخيراً أعطاني سكين الجيب جالبُ الحظ الخاص بِه |
finalmente había una página que hacía sentir la experiencia de una 404. | TED | لانه اخيراً يوجد هناك صفحة تبين ما هو شعور الوصول الى صفحة 404 |
Monte Remetanea, Sammucro, Radicosa, Anzio y finalmente Roma. | Open Subtitles | كجبل رامتانسا, و جبل ساموروكو و جبل راديكوسا, و جبل أنسيو و ثم اخيراً نصل الى روما |
Bien finalmente salí con mi profesor de francés. | Open Subtitles | حسناً.. .مدرس اللغة الفرنسية اخيراً واعدنى |
Y... me impresiona que por fin veas las cosas desde mi perspectiva. | Open Subtitles | و انا معجبه اخيراً انك ترى الاشياء من وجهة نظري |
Y cuando por fin llegamos a tu puerta empecé a contarte de mi trabajo pero estabas distraída buscando tus llaves. | Open Subtitles | و عندما وصلنا اخيراً إلى بابك بدأت أخبرك عن الوظيفة لكنكِ كنتِ مشتتة الذهن تبحثين عن مفاتيحك |
Por un lado, por fin te tengo a solas sin tu protectora real. | Open Subtitles | على أحد الاصعده , اخيراً وجدتكَ وحيداً . بدون حارسك الملكي |
Quiero decir, al fin entiendo por qué ya no te interesa conocer chicos. | Open Subtitles | اعني انني اخيراً عرفتُ سبب عدم اهتمامك بمقابلة الشبان بعد الان |
Pero al fin encontré algo donde me idolatran por hacer las cosas mal. | Open Subtitles | لكن اخيراً وجدت شيئاً حيث الناس يشكروني على إفساده |
Sabía que al final os pillaría chicos. | Open Subtitles | كنت اعلم اني سوف اعثر عليكم اخيراً يا شباب |
Bueno parece que el "cuidadoso Lionel" fue el último en reír. | Open Subtitles | حسناً, يبدو ان ليونيل الحذر هو من ضحك اخيراً هل أنت مستعد؟ |
Podemos cambiar esos valores, podemos cambiar las compañías para las que trabajamos y, Eventualmente, juntos quizá podemos cambiar el mundo. | TED | نستطيع تغيير القيمة, نستطيع تغيير الشركة التي نعمل بها، اخيراً, اذا اجتمعنا يمكننا تغيير العالم. |