"ادعمك" - Translation from Arabic to Spanish

    • apoyo
        
    • apoyarte
        
    • apoyaré
        
    • apoyando
        
    • apoyar
        
    • respaldarte
        
    Porque si jugar hockey sobre césped de chicas te hace feliz, entonces eso es exactamente lo que deberías hacer, y con mi apoyo total. Open Subtitles اذا كان لعب هوكي الفتيات يجعلك سعيدا, اذاً هذا بالضبط مايجب عليك القيام به وانا سوف ادعمك كلياا في هذا
    Te apoyo al cien por ciento y te lo demostraré en persona. Open Subtitles ادعمك بنسبة مئة في المئة واريد اثبات هذا شخصيا
    Mira, Calvin... yo te apoyo. Open Subtitles انظر كالفين انا سوف ادعمك ، انت تعرف هذا
    Puedo estar allí para apoyarte, si quieres. Open Subtitles استطيع ان اكون معك هناك كي ادعمك ان كنت تريدين
    apoyaré tus sueños, y te daré el espacio y la libertad para hacerlos realidad. Open Subtitles ..سوف ادعمك لتحقيق احلامك ..وسوف اعطيك الصلاحية والحرية .لكي تجعلينها حقيقة
    Esto es lo que quieres hacer así que te estoy apoyando. Open Subtitles هذا ما ترغبين به وها انا ادعمك
    Te voy a apoyar hasta el final. Pero si encontramos que algo paso. Open Subtitles وأنا ادعمك في هذه الورطة ...ولكن اذا اكتشفنا ان شيئا ما يحصل
    Voy a respaldarte en eso, porque él iba en autobús en esos días. Open Subtitles انا سوف ادعمك في هذا لاني سأجلس مؤخرتي على الكرسي يوما ما
    Me quieres de apoyo en otro de esos encuentro con Gilroy. Open Subtitles انت تريد مني ان ادعمك مرة اخرى لمقابلة جلروي
    Seguramente, mi calvo "compamosexual" y te apoyo sin importar a cuántos tipos te cojas. Open Subtitles انا متأكد من ذلك, يا صديقي الأصلع الشاذ وانا ادعمك مهما ضاجعت من رجال
    Yo creo que es un paso valiente... y te apoyo en tu camino a la superación personal. Open Subtitles اعتقد انها خطوة جريئة وانا ادعمك في رحلتك من التحسين الذاتي
    Ta apoyo totalmente.Además,todo el mundo le quiere. Open Subtitles - انا ادعمك كليا.. بجانب، الجميع يحبونه..
    Está bien, te apoyo. ¿Lo han entendido? Open Subtitles حسنا انا ادعمك ، هل فهمتم هذا ياشباب؟
    Es decir, yo te apoyo mientras escribes el libro. Open Subtitles انا انا ادعمك عندما تكتب هذا الكتاب
    Bueno, me gustaría quedarme... por tu discurso, para darte mi apoyo. Open Subtitles اريد ان ابقى.. لخطابك, من اجل ان ادعمك
    Soy tu esposa. Mi trabajo es apoyarte Open Subtitles انا زوجتك ومن واجبي ان ادعمك
    Mi papel es apoyarte durante la investigación policial Open Subtitles دوري هو أن ادعمك خلال تحقيق الشرطة
    Bjorn, no puedo apoyarte. Open Subtitles لا استطيع ان ادعمك
    - Hagas lo que hagas, te apoyaré. - ¿De verdad? Open Subtitles اي قرار تتخذينه , سوف ادعمك حقا؟
    Paige, te apoyaré no importa en qué. Open Subtitles سوف ادعمك مهما دعت الأسباب يا بايج
    Te he estado apoyando durante un mes en esto Open Subtitles لقد كنت ادعمك منذ شهر على هذا الآمر
    - Sí. Escucha, Tate. Nunca te pediría que vendas algo con lo que no estás conforme, así que, si quieres sacar eso de la farmacia, te voy a apoyar. Open Subtitles - نعم. أنا ما راح اطلب منك بيع شيء أنا راح ادعمك.
    - No puedo respaldarte. Open Subtitles -لا، لا استطيع حقًا ان ادعمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more