| Si quieres ir de gira a Nueva York, será mejor que te comportes. | Open Subtitles | اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك |
| Si quieres cerrar el tema, tienes que ir directamente a la fuente. | Open Subtitles | اذا اردت ان تحصل على خاتمة اذهب مباشرة الى المصدر |
| Si quieres saber de dónde viene, las marcas de la fundición pueden decirte algo. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرف من اين جاءت علاًمات المسابك ربما تخبرك اكثر |
| ¿Seria terrible Si quiero volver a casa temprano? | Open Subtitles | امم, هل ستكون مشكلة اذا اردت ان اعود للمنزل مبكرًا؟ لا. |
| Escuche, Si quiere contratar a unos tipos que estén todo el... día ocupados en hobbies e intereses, allá usted, ¿sabe? | Open Subtitles | اسمع ، اذا اردت ان تستخدم رجال كل همهم في الهوايات والاهتماماً ، ستكون خاسراً ، أتعلم؟ |
| Si quieres volver a ver a Claire, esta es la única manera. | Open Subtitles | اذا اردت ان تري كلير ثانياَ تلك هي الطريقة الوحيدة |
| Sí, claro, Si quieres que el sistema de enfriado se apague y todo aquí se convierta en magma. | Open Subtitles | بالتأكيد, اذا اردت ان تجعل نظام التبريد ان يفشل و كل شيء يتحول لصهارة هنا |
| Si quieres desaparecer del mapa, tienes que mudarte de la casa de tu madre. | Open Subtitles | نعم,اذا اردت ان تختفي عن الرادار يجب ان تنتقل من منزل والدتك |
| Así que Si quieres encontrar el movimiento adecuado para un personaje, no pienses en eso, ve y usa tu cuerpo para encontrarlo... | TED | بالتالي , اذا اردت ان تعرف الحركة الصحيحة للشخصية لا تفكر بها , اذهب و استخدم جسدك لتجدها |
| Lo que Peabody quiere decir es que, Si quieres seguir vivo, hay dos modos de hacerlo. | Open Subtitles | ..مايحاول ان يقول سيد بيبودي هو اذا اردت ان تبقى في صحة جيدة هناك طريقتين لذالك |
| Si quieres ser blanco, debes aprender el juego de los blancos. | Open Subtitles | اذا اردت ان تصبح ابيض البشرة فعليك ان تتعلم لعبة الرجال البيض |
| Bueno, Si quieres que se mantengan en su servicio, mejor les digo sólo para mantener sus manos fuera de los cuchillos largos. | Open Subtitles | اذا اردت ان يبقوا في خدمتك اخبرهم ان يبقوا اياديهم بعيدا عن هذه السكاكين الطويلة |
| Si quieres dinero prestado, tienes que pagar. | Open Subtitles | هل تفهم اذا اردت ان تقترض يجب ان تدفع للمقرض |
| Si quieres ver bailar al mono, debes pagar al músico. ¿Ves lo que digo? | Open Subtitles | اذا اردت ان تري القرد يرقص عليك ان تدفع لعازف المزمار |
| Si quieres cenar conmigo esta noche vente ahora. | Open Subtitles | اذا اردت ان تاتى الى العشاء الليلة فاهلا بك |
| Si quiero fumar cigarros, tengo todo el derecho muchas gracias. | Open Subtitles | اذا اردت ان اشرب السيجار سوف اشرب هذا السيجار اللعين |
| Si quiere verlo, venga después de las dos. | Open Subtitles | اذا اردت ان تقابله تعال بعد الساعة الثانية تماماً |
| Así que ya saben, Si quieren ser más compasivos visiten a la gente en el hospital y se harán más compasivos. | TED | اذن تعلمون اذا اردت ان تصبح رحيماً جدا قم زيارة المرضى في المستشفى و سوف تصبح اكثر رحمة. |
| Si pudiera hacerlo legalmente, quiero decir. | Open Subtitles | اذا اردت ان تفعل ذلك من الناحية القانونية، وهذا هو. |
| A menos que quieras que la maten. | Open Subtitles | لا تفعل اذا اردت ان ترى ابنتك مرة اخرى على قيد الحياة |
| Si vas a meterte dos ahí, vas a necesitar mucho lubricante. | Open Subtitles | اذا اردت ان تلتصق بهؤلاء,يجب عليك ان تستخدم زي تشحيم. |
| Si desea practicar el arte de la ficción, ser el igual de un autor masculino, la experiencia es vital. | Open Subtitles | اذا اردت ان تجربي فن الخيال، لتتساوي مع المؤلف الذكر. الخبرة ضرورية. |
| Piggy no puede ver. Si querías fuego sólo tenías que pedirlo. | Open Subtitles | بيجي لا يستطيع ان يرى ، اذا اردت ان تحصل على النار كان يتوجب عليك فقط ان تطلبها |
| Si intentas evaluar mi persona, no es tan difícil de verlo. | Open Subtitles | اذا اردت ان تعرفي شخصيتي.. انه امر ليس بتلك الصعوبة.. |
| si quisiera que estuvieras en la cafetería, te amarraría a una cocinera. | Open Subtitles | اذا اردت ان تجلس فى الكافتيريا سوف اربطك مع الطباخة |
| No valdrá una mierda en un tribunal, pero si eres quien dices ser, debería significar algo para ti. | Open Subtitles | سيكون كلام فارغ بالمكحمة، ولكن اذا اردت ان يصل الكلام لك كما تدعي نفسك دائماً، سيكون له معنى |
| Lo que me recuerda, si necesitas que alguien te entregue en el altar, sería un honor para mí. | Open Subtitles | والذي يذكرني اذا اردت ان يصحبك احد في ممر الكنيسة ساتشرف بذلك |