Y sigo pensando en la pregunta que me hiciste hoy sobre si es el indicado. | Open Subtitles | وفكرت كثيرا عن السوال الذي سالتيني عنه اذا كان هو فعلا الشخص المناسب |
si es el mejor con pistola y cuchillo. ¿Con quién compite? | Open Subtitles | اذا كان هو الاحسن فى استخدام السكين والمسدس مع من سوف يتنافس؟ |
Pero si es tan rápido, ¿ cómo lo vamos a atrapar? | Open Subtitles | اذا كان هو ذكي جدا ,كيف نستطيع أن نوقع به |
Recientemente, cuando veo a tu papá, me pregunto si él es mi marido también. | Open Subtitles | مؤخرا عندما أرى والدك ، اتساءل عما اذا كان هو زوجي أيضا. |
Creo que nunca entendimos realmente si él era un hermano o una figura paterna, pero es la única familia que tengo de verdad. | Open Subtitles | اعتقد اننى حقا لم اكتشف ابدا اذا كان هو شقيق او والد او شخصية ابوية لكنه يعتبر بالنسبة لى كعائلتى |
Y no sé Si está dispuesto. | Open Subtitles | وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا |
Y ahora no sé si es mi novio, o si es mi mejor amigo. | Open Subtitles | الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي |
Aunque no sé si es una bala. | Open Subtitles | ولكن لا استطيع ان اقول اذا كان هو رصاصة، وإن كان. |
¿Y si es el mismo que allanó la casa la semana pasada? ¿Dijo que hizo un dibujo? | Open Subtitles | ماذا اذا كان هو نفس الشخص الذي اقتحم المنزل في الأسبوع الماضي ؟ |
si es el tipo malo, quiero saber tanto como ustedes. | Open Subtitles | اذا كان هو الرجل المطلوب ، فأريد أن اعرف كما تريدون انتم |
Ella quiere traer a la iglesia para analizar el rostro en su patio, a ver si es un milagro. | Open Subtitles | هي فقط تريد ان تحضر الكنيسة الى هنا لترى الوجه الموجود في فنائك لترى اذا كان هو معجزة |
Pues, si no crees en Él, Bishop Cummings, entonces ¿por qué piensas si es Él o no el que permite tanta matanza? | Open Subtitles | حسنا ,اذا انت لا تؤمن به لماذا انت تهتم اذا كان هو يدع كل هذا القتل يحدث؟ |
Es el nombre con el que está registrado, si es que está registrado. | Open Subtitles | هذا الاسم هو في تحت اللسته, اذا كان هو في اللسته في الاساس. |
¿Compeyson? Él desearía que fuera yo, si es que vive. | Open Subtitles | انه يتمنى ان اكون انا ميت اذا كان هو حياً |
si él no sabía su nombre, entonces ella no sabe el de él. | Open Subtitles | اذا كان هو لا يعرف اسمها فبتاكيد هى لا تعرف اسمه |
si él lo envenenó, no va a estar realmente de luto, ¿o sí? | Open Subtitles | اذا كان هو من وضع السم لن يكون هناك حداد .. |
Mira si él realmente es tan malo como le ha hecho ser a Leah. | Open Subtitles | معرفة ما اذا كان هو حقا سيئة كما ليا ويجعل له ليكون. |
- ¿Por qué no preguntas si él me hace feliz? - Sé... | Open Subtitles | لماذا لا تسألنى اذا كان هو يسعدنى اننى أعرف |
Espera, Jake, no sabes de seguro si él estuvo detrás de esto. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ لحد الآن حسنا,تماسك,جاك,انت لست متاكد اذا كان هو الذي خلفنا |
Reviso Si está mojado, si tiene hambre o vomitó. | Open Subtitles | اه، معرفة ما اذا كان هو الرطب، تحقق مما إذا كان جائعا، تجشؤ ذلك. |
Si está aquí en Miami, está planeando algo grande. | Open Subtitles | اذا كان هو في ميامي فمعناه ان هناك شي كبير يحدث |