"اذا كان هو" - Translation from Arabic to Spanish

    • si es
        
    • si él
        
    • Si está
        
    Y sigo pensando en la pregunta que me hiciste hoy sobre si es el indicado. Open Subtitles وفكرت كثيرا عن السوال الذي سالتيني عنه اذا كان هو فعلا الشخص المناسب
    si es el mejor con pistola y cuchillo. ¿Con quién compite? Open Subtitles اذا كان هو الاحسن فى استخدام السكين والمسدس مع من سوف يتنافس؟
    Pero si es tan rápido, ¿ cómo lo vamos a atrapar? Open Subtitles اذا كان هو ذكي جدا ,كيف نستطيع أن نوقع به
    Recientemente, cuando veo a tu papá, me pregunto si él es mi marido también. Open Subtitles مؤخرا عندما أرى والدك ، اتساءل عما اذا كان هو زوجي أيضا.
    Creo que nunca entendimos realmente si él era un hermano o una figura paterna, pero es la única familia que tengo de verdad. Open Subtitles اعتقد اننى حقا لم اكتشف ابدا اذا كان هو شقيق او والد او شخصية ابوية لكنه يعتبر بالنسبة لى كعائلتى
    Y no sé Si está dispuesto. Open Subtitles وانا لا اعرف اذا كان هو مستعد لفعل ذلك ام لا
    Y ahora no sé si es mi novio, o si es mi mejor amigo. Open Subtitles الان لا اعرف اذا كان هو خليلي او افضل اصدقائي
    Aunque no sé si es una bala. Open Subtitles ولكن لا استطيع ان اقول اذا كان هو رصاصة، وإن كان.
    ¿Y si es el mismo que allanó la casa la semana pasada? ¿Dijo que hizo un dibujo? Open Subtitles ماذا اذا كان هو نفس الشخص الذي اقتحم المنزل في الأسبوع الماضي ؟
    si es el tipo malo, quiero saber tanto como ustedes. Open Subtitles اذا كان هو الرجل المطلوب ، فأريد أن اعرف كما تريدون انتم
    Ella quiere traer a la iglesia para analizar el rostro en su patio, a ver si es un milagro. Open Subtitles هي فقط تريد ان تحضر الكنيسة الى هنا لترى الوجه الموجود في فنائك لترى اذا كان هو معجزة
    Pues, si no crees en Él, Bishop Cummings, entonces ¿por qué piensas si es Él o no el que permite tanta matanza? Open Subtitles حسنا ,اذا انت لا تؤمن به لماذا انت تهتم اذا كان هو يدع كل هذا القتل يحدث؟
    Es el nombre con el que está registrado, si es que está registrado. Open Subtitles هذا الاسم هو في تحت اللسته, اذا كان هو في اللسته في الاساس.
    ¿Compeyson? Él desearía que fuera yo, si es que vive. Open Subtitles انه يتمنى ان اكون انا ميت اذا كان هو حياً
    si él no sabía su nombre, entonces ella no sabe el de él. Open Subtitles اذا كان هو لا يعرف اسمها فبتاكيد هى لا تعرف اسمه
    si él lo envenenó, no va a estar realmente de luto, ¿o sí? Open Subtitles اذا كان هو من وضع السم لن يكون هناك حداد ..
    Mira si él realmente es tan malo como le ha hecho ser a Leah. Open Subtitles معرفة ما اذا كان هو حقا سيئة كما ليا ويجعل له ليكون.
    - ¿Por qué no preguntas si él me hace feliz? - Sé... Open Subtitles لماذا لا تسألنى اذا كان هو يسعدنى اننى أعرف
    Espera, Jake, no sabes de seguro si él estuvo detrás de esto. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ لحد الآن حسنا,تماسك,جاك,انت لست متاكد اذا كان هو الذي خلفنا
    Reviso Si está mojado, si tiene hambre o vomitó. Open Subtitles اه، معرفة ما اذا كان هو الرطب، تحقق مما إذا كان جائعا، تجشؤ ذلك.
    Si está aquí en Miami, está planeando algo grande. Open Subtitles اذا كان هو في ميامي فمعناه ان هناك شي كبير يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more