"اذا كنت تريد ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Si quieres
        
    • Si quiere
        
    • Si vas a
        
    - Si, Si quieres guardar los secretos, quizás deberíamos todos abandonar el departamento y mudarnos a un lugar con más paredes. Open Subtitles اذا كنت تريد ان يظل سراً ربما يجب ان نتخلى عن هذا المكان وننتقل الى مكان بحوائط اكثر
    Creo que Si quieres aliviar algo de tu soledad, el perro es tu única opción. Open Subtitles نعم, اعتقد اذا كنت تريد ان تخفف من وحدتك فالكلب هو خيارك الوحيد
    Si quieres ahorrarte dinero, no te la tires. Open Subtitles اذا كنت تريد ان توفر بعض المال فلا تعاشرها.
    Si quieres detenerlos, hazlo según el procedimiento. Open Subtitles والان اذا كنت تريد ان تضاجعهم فالتفعل ذلك وفقا للاجراءات في القسم واقسملك يا كورت
    Si quiere que intercambiemos lugares, avíseme cuando quiera. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تبدل الاماكن يا سيدى اخبرنى و انا لن امانع
    Si quieres deshacerte de eso, ve donde mi herbario. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعتنى بذلك الشئ يجب ان تعالجه بالأعشاب
    Si quieres vivir para ver otro día... estarás fuera de la ciudad para el ocaso. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعيش لترى يومآ اخر... ستكون خارج المدينة عند المساء
    Peter, Si quieres el respeto del Sr. Weed, deberás ganártelo. Open Subtitles اذا كنت تريد ان يحترمك سيد ويد لابد ان تكسب ذلك
    Ella está viendo a Andrew en Mort's en la calle 86 ahora Si quieres ir a ver. Open Subtitles ستقابله في فندف مورت الان اذا كنت تريد ان ترى
    Si quieres hacer algo genial, entonces cómprate una PlayStation. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تعقد صفقة انا عايزة العب بلاى استيشن
    Dicen que Si quieres saber cómo será una mujer... cuando envejezca, debes mirar a su madre. Open Subtitles تعلمون, يقولون اذا كنت تريد ان تعرف حقيقى كيف ستبدو المرأة عندما تكبر, يجب ان تنظر الى امها.
    Si quieres ser un policia, ¿Porque no ingresaste a la academia? Open Subtitles اذا كنت تريد ان تكون شرطيا لماذا لا تصبح كذلك فعلاً ؟
    Estuve pensando... Si quieres ver lo que hay en ese cuarto... Open Subtitles كنت افكر فيما اذا كنت تريد ان ترى ما بداخل الغرفة
    Lex, Si quieres arrojar algo de barro te recomiendo que lo hagas en la casa de otra persona. Open Subtitles ليكس، اذا كنت تريد ان تسبب المشاكل ، فافعل ذلك في بيت شخص آخر
    Mejor guarda tus energias Si quieres comer! Open Subtitles الى جانب ذلك,من الافضل لك ان تدخر قواك اذا كنت تريد ان تأكل
    Si quieres anunciar tus notas a toda la clase, no tengo inconveniente. Open Subtitles حسنأ, اذا كنت تريد ان تعلن درجاتك للفصل كله.. هيا تقدم
    Si quieres jugar este juego, necesitamos comprarte algo que podamos venderle a otra gente a un precio más alto. Open Subtitles حسناً اذا كنت تريد ان تلعب هذه اللعبة .. نحن نريد ان نشتري منك شيئا . نستطيع ان نبيعه على اشخاص أخرين بسعر اعلى
    Si quieres distanciarte del mundo real como sea posible. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تفصل نفسك عن العالم الحقيقى
    Hey, mira, Si quieres abofetearme, bloquearme todas las salidas, sácalo y dale un golpecito, si eso te hace feliz. Open Subtitles هاي ، انظر ، اذا كنت تريد ان تقيدني ، تغلق جميع المخارج اخرجها ، و افعلها ، اذا كان ذلك يجعلك سعيدا
    Si quiere, me encantaría enseñárselos. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تراهم ساكون سعيد لو رأيتهم
    Si vas a adoptar a alguno, tiene que ser Misty. Open Subtitles اذا كنت تريد ان تتبني احد , يجب ان تتبني ميستي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more