"اراه" - Translation from Arabic to Spanish

    • veo
        
    • verlo
        
    • visto
        
    • ver
        
    • verle
        
    • vea
        
    • vi
        
    • verla
        
    • viendo
        
    • él
        
    • veía
        
    • veré
        
    Sólo veo a su hombre y a un gilipollas que no conocemos. Open Subtitles كل ما اراه هو رجله جيللي ونكرة اخر غير معروف
    No me gusta lo que veo. Parece que alguien te dio una paliza. Open Subtitles لا يعجبنى ما اراه ، يبدو و كأن احدهم قد ضربك
    Betty, pude verlo en la fiesta, y creo que todos los demás pueden verlo, también. Open Subtitles بيتي كنت اراه واضحاً في الحفلة وأظن ان الجميع يستطيعون أن يروه أيضاً
    No quiero verlo libre en la calles más que ustedes, pero está enfermo. Open Subtitles لا أريد أن اراه يمشي في الشوارع أكثر منكم. لكنّه مريض.
    No. Creí haberlo visto, pero luego me di cuenta de que no. Open Subtitles لا ،اعتقدت اني رايته لكن تذكرت اني لم اراه ابدا
    Creo que vi algo en la oficina que no se suponía que debería ver. Open Subtitles اظن انني صادفت شيئا في المكتب لم يكن من المفترض ان اراه
    Quiero decir, es triste, pero siempre que pueda recordarle, quizás esté bien que no consiga verle otra vez. Open Subtitles اعني انه محزن , لكن بما أنني استطيع أن اتذكره ربما اني استطيع الا اراه
    veo siempre a Gary,veo... veo mucho a Gary, y... extraño como era él antes. Open Subtitles انا ارى جاري طوال الوقت اراه كثيراً افتقد لما كان عليه بالواقع
    Lo único que veo es un prisionero fugitivo, que está pidiendo que no le entregen. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي اراه هو سجين هارب و الذي ستبدأ رحلة إعادته لبلده
    Sólo veo una mancha de humedad por un terrible trabajo de estuco. Open Subtitles كل ما اراه بقعة ماء من احدى اعمال الزخارف السيئة
    Tengo que entrar a lugares y robar la primera ropa que veo. Open Subtitles كل ما على أن اسرق الملابس من أول شخص اراه
    Y toda esa furia que dices que tienes, yo no la veo. Open Subtitles وكل ذلك الغضب الذي تقول انك واجهته انا لا اراه
    Fui a verlo porque era actor, como yo. Yo tenía una conexión con él, porque teníamos que llegar a la prensa, necesitábamos esta atracción, necesitábamos involucrar a los medios. TED اردت أن اراه لأنه ممثل وأنا ممثل كان يوجد بيننا ترابط لاننا كنا محتاجين للوصول الى الصحافة. كنا بحاجة لجذبهم كنا بحاجة لمشاركة وسائل الاعلام
    Esto me mata, no porque quisiera usarlo, sino porque me hubiera gustado verlo. TED وهذا يحزنني بشدة .. ليس لانني اريد ان استخدمه انما لاني اريد ان اراه
    Quisiera verlo en la Casa Blanca. Open Subtitles هذا هو الرجل الذى أود أن اراه فى البيت الأبيض
    No le he visto en diez años, pero me escribe constantemente. Open Subtitles لم اراه منذ عشر سنوات, ولكنه كان يكتب لنا على الدوام
    - Nunca le he visto. Open Subtitles لقد كنت فى مكان يمكننى الأستماع فيه فقط, انا لم اراه
    Me gustaría ver cómo le golpean las bolas tanto como a cualquiera, pero es un empresario, y no uno malo. Open Subtitles اريد ان اراه يُلكم في المكان الحساس مثل اي شخص اخر لكنه رجل اعمال وليس واحداً سيئاً
    Narrador: Cuando encuentro un capítulo que quiero ver, sólo toco el texto y el sistema dará formato a las páginas para poder leerlas. TED الراوي: عندما اجد الجزء الذي اريد ان اراه انا المسه فقط والجهاز سيظهره لي لقرائته.
    Era tranquilizador verle comer carne de animales, sabiendo que la única fuente para la clase de carne que él más apreciaba era yo. Open Subtitles كيف سيكون ذلك مطمئنا بالنسبة الي وانا اراه يأكل لحوم الحيوانات ليعلم مصدرا واحدا
    Ese negro es totalmente falso y le voy a destrozar los sesos el día que lo vea volver a fingir que es real. Open Subtitles هذا الزنجي مغفل ومخادع تماماً انه ضعيف جداً وانا سأصعق رأسه عندما اراه يوماً يحاول التصرف وكأنه حقيقي مرة أخرى
    Ellos... pasaban el rato. Vamos. Déjame verla. Open Subtitles كانوا عرضوا علينا هيا دعني اراه
    Pero estoy viendo un par con una suela bien diferenciada... de un zapato deportivo de hombre, número 11 ó 12. Open Subtitles لكن ما اراه مجموعه واحده متميزه بخطوط حذاء تنس رجالي مقاس 11 او 12
    Si, él ha estado sentado a esa misma mesa cada vez que he estado aquí. Open Subtitles يقرأ الشفاه؟ نعم ، اراه يجلس في تلك المنضدة نفسها كلما اكون هنا
    Entonces me pregunté qué me mostraba el espejo de Devin que yo no veía. Open Subtitles ولذلك سألت نفسي كيف ممكن ان تكون ديفين مرآة تعكس شيئا في داخلي انا لم اراه
    Lo último que veré en la tierra verde de Dios, es una jodida flor blanca. Open Subtitles اخر شيء سوف اراه على هذه الارض الخضراء هو الورود البيضاء اللعينة .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more