Te Apuesto a que la mitad son de los últimos ocho años. | Open Subtitles | اراهن على ان نصف هذه الملفات منذ 8 سنوات فقط |
Apuesto a que nunca encontraron los cuerpos de los otros tampoco, porque no morimos. | Open Subtitles | اراهن على انهم لم يعثرو على جثث الاخرين كذلك لاننا لم نمت |
Si están limpios, y Apuesto a que lo están, debe detenerse este proceso. | Open Subtitles | ان كان لا شئ عليهم , و انا اراهن على ذلك انا اريد الغاء عمليه ترحيلهم |
apostaría que tiene un demoníaco totem sobre su escritorio que usa como pisapapeles. | Open Subtitles | اراهن على ان لديها شيء شيطاني على طاولتها تستخدمه كمثبيت للأوراق |
Bueno, Seguro que estás impaciente por llevarme a casa esta noche, ¿verdad? | Open Subtitles | على أي حال، اراهن على أنك متشوق جداً لتأخذني معك إلى المنزل الليله، صحيح؟ |
- Apuesto que el más frecuente tema de las peleas es Caitlin Bree. | Open Subtitles | اراهن على ان العنوان الأكثر شيوعاً في المخاصمات هو كيتلن بري |
Tú apostaste por mí, Joy, e hiciste que quisiera apostar por mí mismo. | Open Subtitles | لقد راهنتي على نجاحي "جوي" وجعلتيني أريد أن اراهن على نجاحي |
Si están vivos, Apuesto a que están en Deliverance. | Open Subtitles | اذا ما زالوا احياء اراهن على انهم في قرية ديلفيرينس |
Apuesto a que pensaste que habías llegado al cielo cuando viniste aquí. | Open Subtitles | اراهن على انك اعتقدت انك ستموت وتذهب إلى الجنه بعد ان قدمت إلى هنا |
Pero Apuesto a que un tipo como éste tiene otros "tesoros" guardados por aquí. | Open Subtitles | ولكنى اراهن على ان شخص مثل هذا لديه القليل من الكنوز هنا بمكان ما |
Es la razón por la que tengo migrañas. Apuesto a que es uno de esos hijos. | Open Subtitles | لذلك أعاني من الصداع النصفي اراهن على أنه من أبناء الشيطان |
Pasamos una tienda de deportes en la principal, camino de aquí. Apuesto a que tiene armas. | Open Subtitles | هناك محل للبقالة مررنا بجانبه بطريقنا اراهن على وجود أسلحة به |
Apuesto a que Kelly Parker pagó a los miembros del comité. | Open Subtitles | انني اراهن على ان كايلي دفعت للجنة المنتخب |
Apuesto a que la austeridad forzada de ese trago hace girar muchas cabezas con anteojos caros en "La puerta roja". | Open Subtitles | اراهن على أن إجبارية طلب المشروب حولت الكثير من القرون إلى رؤوس في الباب الأحمر |
Apuesto a que no piensas que estas balas de madera son graciosas. | Open Subtitles | اراهن على انك لن تظنين ان الطلقات الخشبية التي بداخله مضحكة أيضاً |
Necesito encontrar esos gemelos y Apuesto a que sabes dónde están. | Open Subtitles | احتاج الى العثور على هذه الازرار و اراهن على انك تعرفين مكانها |
Apuesto a que sí, era un hospital en la Guerra Civil. | Open Subtitles | اراهن على ذلك لقد كان مستشفى في الحرب الأهلية. |
Apuesto a que de verdad puede recogerme y lanzarme. | Open Subtitles | اراهن , على أنه يمكنه أن يصطحبني ويتجول بي |
No se me permite apostar, pero Si pudiera yo apostaría por tí. | Open Subtitles | ليس مسموح لي ان اراهن على فوز احد المتاسبقين ولو كنت أستطيع ذلك لراهنت على فوزك انتي |
Si yo fuera vosotros, no apostaría por ello. | Open Subtitles | أذا كنت مكانكم أيها الأولاد, سوف لن اراهن على هذا |
- Seguro que él rasgó mi camiseta. | Open Subtitles | اراهن على انه هو من خرز قميصي الأسود. بالطبع هو لم يفعل. |
Apuesto que hay un lugar para leer una revista en el trabajo. | Open Subtitles | أنا اراهن على انه يوجد مكان لقرائة المجلة في العمل |
Debí apostar por alguien más fácil que Christopher. | Open Subtitles | اود ان اراهن على شخص اسهل من كريستوفر |