Bueno, Descansa ahora, porque no habrá tiempo para dormir cuando nazca el bebé. | Open Subtitles | ارتاح الآن، لأنك لن ترتاح فور قدوم المولود |
Lo sé. Vete a casa. Descansa un poco, ¿vale? | Open Subtitles | أعلم ، اذهب للمنزل ارتاح قليلاً ، حسناً ؟ |
Cuando te vayas, podré descansar. | Open Subtitles | عندما تذهب بإستطاعتي ان ارتاح وألتقط انفاسي |
Simplemente tómate la noche, Relájate. Nos quedaremos aquí mañana. | Open Subtitles | فقط ارتاح هذه الليلة سوف نكون مازلنا هنا غداً |
No descansaré hasta encontrar a la persona que amenazó a la vida | Open Subtitles | سوف لن ارتاح حتى اقبض على الشخص الذي هدد حياه |
De noche me gusta relajarme, salir. | Open Subtitles | في الليل احب ان ارتاح اذهب للخارج ، اقضي وقتا ممتعاً ، تعرفين |
Descansa... porque mañana temprano... vamos a encontrar un gran lugar para ti. | Open Subtitles | ارتاح ،لأن في بداية الصباح .سنجد مكاناً أفضل لك |
- Quien mejor lo sabe soy yo. - Descansa hoy. Continúa mañana. | Open Subtitles | انا افهم هذا ارتاح اليو ونكمل غدا |
Descansa, Proctor. Tal vez de veraz necesitas anteojos, no lo has pensado? | Open Subtitles | دعني ارتاح ربما تحتاج لنظارة طبية |
Tal vez no deberías hablar. Descansa. | Open Subtitles | يجب ألا تتكلم ، ارتاح |
Sólo estoy aquí para hacerte saber que no voy a descansar hasta que estés lejos de aquí. | Open Subtitles | انا هنا فقط كي تعرف انني لن ارتاح حتى ترحل |
Descansemos un poco. No, Sima, nada de descansar. | Open Subtitles | اعتقد انني اريد أن ارتاح لا' يا سيما لايمكننا ذلك |
No creo que pueda descansar hasta verte otra vez. | Open Subtitles | لا اعتقد باني قادر على ان ارتاح حتى نلتقي ثانية |
Relájate, te será un poco difícil hablar ahora | Open Subtitles | فقط ارتاح, ربما يكون التحدث صعب قليلاً في البداية |
Solo Relájate, disfruta algunas horas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | -فقط ارتاح ، متع نفسك لبعض الوقت, موافق؟ |
No descansaré hasta exponer a este sinvergüenza... aunque ponga a toda mi gente a trabajar en esto. | Open Subtitles | جورج, لن ارتاح حتى أكشف هذا الوغد, حتى ولو خصصت كل رجل فى المؤسسة لهذا الغرض |
"No descansaré hasta recuperar la confianza que ustedes le tienen a esta administración y pueda demostrarles, pueblo americano que llevo un manto de responsabilidad con respeto y humildad." | Open Subtitles | لن ارتاح إلا بعد أن أحافظ على إيمانكم بهذه الادارة ويمكنني أن أؤكد لكم أيها الأمريكيون |
Pensé, es genial, ya está terminado ahora puedo relajarme y tomar un vaso de vino. | Open Subtitles | واستطيع أن ارتاح واحتسي قليلاً من النبيذ. |
Relájese, senor. Hay agua mineral en el costado. | Open Subtitles | فقط ارتاح سيدي لديك بيرييه في البار الجانبي |
De hecho, creo que probablemente se sienta aliviado | Open Subtitles | في الحقيقة ، أعتقد أنه على الغالب قد ارتاح |
No voy a estar Tranquilo hasta que todo esté resuelto. | Open Subtitles | ولكنى لن ارتاح حتى ينتهى كل شئ. |
No me presionó para ir a ninguno de los paseos en que no me sintiera cómodo. ¿Cómo estás, amiguito? | Open Subtitles | لم يضغط على للذهاب فى احدى جوالاته التى لم اكن ارتاح معها ماذا تفعل صديقى الصغير |
El jueves, descanso porque soy humano, pero el viernes, vuelvo fresco y con grandes ideas. | Open Subtitles | الخميس، ارتاح لأنني بشر، لكن الجمعة، اعود بأفكار كبيرة. |
Nunca fue mi intención... Descanse. Llegaremos a puerto en unas horas. | Open Subtitles | لم اعني ذلك_ ارتاح قليلا سنصل الي الميناء خلال ساعات_ |