"ارتدت" - Translation from Arabic to Spanish

    • fui
        
    • rebotó
        
    • llevaba
        
    • usó
        
    • rebotado
        
    • ponía
        
    • vestía
        
    • fuiste
        
    • vistió
        
    • vestida
        
    fui a la universidad en Johannesburgo, Sudáfrica, y recuerdo la primera vez que una amiga mía blanca me escuchó hablar suana, el idioma nacional de Botsuana. TED ارتدت الجامعة في جوهانسبرغ، جنوب أفريقيا، ومازلت أتذكر أول مرة سمعتني فيها صديقة لي بيضاء البشرة وأنا أتحدث التسوانية، اللغة الرسمية لبوتسوانا.
    fui a colegios normales, donde tenía que leer los labios. TED ارتدت المدراس العادية، واعتدت على قراءة الشفاة
    Sabemos que nuestra bala atravesó a un infante rebotó en una silla de la oficina, atravesó una caja, una pared de yeso y terminó en la cabeza de una muñeca. Open Subtitles نحن نعلم ان الطلقة اخترقت الجندي ثم ارتدت من الكرسي ثم اخترقت العلبة ثم الحائط حتى انتهت في راس الدمية
    llevaba tu anillo del colegio en una cadena alrededor del cuello. Open Subtitles ارتدت خاتمك المدرسي في سلسلة وعلقتها حول رقبتها
    Katie usó ese collar porque usted se lo pidió porque le dijo que era especial... Open Subtitles كايتي ارتدت تلك القلادة لأنك اجبرتها على ذلك لأنك قلت لها انها مميزة
    Las autoridades penitenciarias locales insistieron en que las balas habían rebotado contra el hombre, pero esa versión no es creíble. UN ويصر موظفو السجن المحلي على أن هذه الطلقات ارتدت داخل جسم الرجل. وهذا قول لا يمكن تصديقه ببساطة.
    Con todo respeto, yo también fui allí. Open Subtitles مع فائق احترامي، ارتدت نفس المدرسة،
    Con todo respeto, yo también fui allí. Open Subtitles مع فائق احترامي، ارتدت نفس المدرسة،
    ¡Cielos! fui al bachillerato con ese sujeto. Open Subtitles يا للهول، ارتدت نفس المدرسة الثانوية مع هذا الشخص.
    fui a la Escuela de Derecho en CRU. Estoy familiarizado con Dobler's quizá demasiado familiarizado. Open Subtitles ارتدت كلية القانون في سي آر يو, ومتألف مع دوبلرز
    No debería estarlo, fui a la escuela de leyes con este tipo, está en lo alto ahora. Open Subtitles لا يجب ان اكون لقد ارتدت كلية الحقوق مع هذا الرجل وهو ذو شأن الآن
    La bala entró por su pecho, salió por la espalda, rebotó en algo duro, y luego volvió a entrar en el cuerpo. Open Subtitles الرصاصة دخلت من صدره و خرجت من ظهره، ارتدت من شيء صلب، وبعد ذلك دخلت الجسم مرة اخرى.
    Atrapó una bola que rebotó en el banquillo, y me enamoré allí mismo en ese momento. Open Subtitles هي التقطت كرة ارتدت من مقر اللاعبين الاحتياط ووقعتُ في حبها من ذلك الحين
    Aventé una piedra a la banqueta... rebotó y me rompió el diente. Open Subtitles رميت طوبه على الحافه ولكنها ارتدت وكسرت اسنانى
    llevaba un vestido marrón con cinturón. Open Subtitles ارتدت وقتها فستانا بنيا وحزام
    - Parece que llevaba un anillo. Open Subtitles يبدو وكأنها ارتدت خاتماً بتلك اليد.
    ¿La novia atea usó un lindo vestido blanco? Open Subtitles هل ارتدت العروس الإلحادية ثوب أبيض جميل؟
    Creo que Park Chae Rin usó ese vestido también. ¡Hey! Open Subtitles أعتقد ان بارك تشاي رين ارتدت هذه التنورة من قبل
    La bala debe haber rebotado en su columna vertebral. Open Subtitles لابد أن الرصاصة ارتدت قبالة عاموده الفقري
    Y a ella le hacia un escándalo si andaba con bikini ...o se ponía una minifalda. Open Subtitles ولكنه كان يتشدد ويضيق عليها إذا هى ارتدت بيكينى أو حتى فستاناً قصيراً
    En su vida cotidiana, Kahlo vestía el traje típico de tehuana y estaba inmersa en la espiritualidad indígena. TED في حياتها اليومية، ارتدت كاهلو لباس تيخوانا التقليدي منغمسة بنفسها في الروحانية الأصلية.
    Puede que ella fuese al instituto con la bruja malvada, pero tú fuiste a la universidad conmigo. Open Subtitles ربما تكون ذهبت للمدرسة مع الساحرة الشريرة و لكنك ارتدت المدرسة معي
    Ella tomó café, se vistió salió a caminar". Open Subtitles تناولت قهوتها و ارتدت ملابسها و ذهبت فى جولة قصيرة
    ¿Lo ve? vestida de hombre otra vez. Open Subtitles اترى ارتدت مثل الرجال مره اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more