querías que supiera todo lo que estaban haciendo, así que hiciste... una revista para ella. | Open Subtitles | اردتي ان تعلم بمجرى كل شيء تقومون به.. لذا قمتي بعمل مجلة لها.. |
Creía que querías que fuese más líder, pero contigo ahí dentro, riéndote tontamente como una colegiala, yo no sé... ¿qué está pasando? | Open Subtitles | أعتقد أنك اردتي مني أن اكون قائد الفرقة ولكنك تتضاحكين وتقومين بالأمور معه وأنا لا أعرف ما الذي يحدث؟ |
Quería llamarte, pero no sabía si querías hablar conmigo. | Open Subtitles | كنت اعني الإتصال ولكني لم اعلم إن اردتي السماع مني |
Si necesitas ayuda con éste, dame un grito. | Open Subtitles | إذا اردتي أي مساعدة مع هذا الشخص، أعطيني خبر |
Lo estaba. A menos que quieras bajarme una criatura de acción. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك , الا ان اردتي الانضمام لي |
Porque no lo estás. Podrías beber todo lo que quisieras. | Open Subtitles | لانك لست سمينه و يمكنك ان تشربي اللبن كامل الدسم لو اردتي |
Puedo entender porque querías ver a otra gente. Sí que puedo. | Open Subtitles | ادركت لماذا اردتي ان تتعرفى على رجال اخرون |
Guarda mi ultimo cigarro. Deje de fumar como tu querías. | Open Subtitles | ابقي لاخيره عندك تركت التدخين مثل ما اردتي |
¿Quién te apoyó cuando querías ser anónima y escribir bajo un nombre masculino? | Open Subtitles | دعمتك عندما كنت تريدين الموضوع بسرية عندما اردتي ان تكتبي تحت اسم شخص قديم |
¿no sabías que si querías salir conmigo, al menos deberías de soportar esto? | Open Subtitles | الم تعرفي اذا اردتي مواعدتي ان تتحملي هذا ؟ |
No pude meter ahí todo lo que querías, como la montaña rusa o el tanque de tiburones, pero creo que sirve para empezar. | Open Subtitles | لم استطيع ان اصلح كل شي كما اردتي مثل السفينه الدواره او نافوره القرش لكن اعتقد انها بدايه ستكون جيده للغايه |
Por favor no me digas eso siempre querías diseccionar gente muerte. | Open Subtitles | رجاءاً لا تقولي انكِ لطالما اردتي تشريح الجثث |
Tú querías ese ascenso más que a mí. Así de simple. | Open Subtitles | انتي اردتي تلك الترقية اكثر مني بهذة البساطة |
¿Qué querías enseñarme? ¿Sabes lo que es esto? | Open Subtitles | ما الذي اردتي أن تريني اياه ؟ أتعلم شيئاً عن هذا ؟ |
bueno, Sé que tienen profesores famosos y demás, pero si necesitas nuevos pasos, tú sabes, con verdadero estilo. | Open Subtitles | حسنا أعرف بأنّهم حصلوا على كلّ هؤلاء المعلمون و الراقصين المشهورين لكن لو اردتي تعلم بعض الحركات الجديدة |
Así que... si necesitas algo Gus y Karin están del otro lado del pasillo. | Open Subtitles | اذا اردتي اى شئ, جس وكارين فى الجانب الاخر من الردهة |
Si necesitas hacer una copia, es muy práctico. | Open Subtitles | اذا اردتي أن تصنعي نسخة انها مناسبة جداً |
La próxima vez que quieras pedir prestado algo de licor, solo pregunta. | Open Subtitles | المره القادمه اذا اردتي استعاره خمره فقط اطلبي |
A menos que tú también quieras, deberías largarte ahora mismo. | Open Subtitles | الان , إلا اذا اردتي ان اضربك اخرجي الان |
Si en verdad quisieras uno, podrías haber ido a cualquier sitio. | Open Subtitles | ان اردتي واحدة كان يمكن ان تذهبي لأي صحيفه اخرى |
Si usted desea entonces jugar juegue con un equipo de mujeres, | Open Subtitles | من الاجدر أن تلعبي مع فرق الفتيات إذا اردتي اللعب ؟ |
Tú quisiste desconectar el cable. | Open Subtitles | كنت اقول, استطيع ان اقطع الفاكهه اذا اردتي |
Bueno, no me sorprende que prefieras poner novias en vestidos negros dado que mataste a tu novio en el altar. | Open Subtitles | ليس من الغريب انك اردتي وضع رداء زفاف اسود طالما انك قتلتي عريسك عند المذبح |
Todavía no he tocado el mío, ¿lo quieres? | Open Subtitles | انا لم المس غذائَي لحد الآن، لذا أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذيهَ إذا اردتي. |
Pero Si quieres estar en el hospital... con gusto te mandaré allá: | Open Subtitles | ولكن ان اردتي الوجود في المستشفى ساكون سعيداً بوضعكِ هناك |