"اردت ان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Quería
        
    • quiero
        
    • quieres
        
    • Querías
        
    • quise
        
    • querido
        
    • quiere
        
    • que quieras
        
    • Necesitaba
        
    • quisiera
        
    Quería convertirme en esa especie de doctor de la Cruz Roja, ese médico sin fronteras. TED اردت ان اصبح هذا النوع من اطباء الصليب الاحمر ذلك الطبيب بلا حدود
    Antes que nada, yo no estaba dispuesta a aceptar que Quería ser tu, y, sentí pánico, nunca creí que pudiera pasar. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، لم أكن على وشك أن أعترف ان اردت ان يكون لك. وأعني، أنا بالذعر.
    Tengo unos amigos y Quería saber si los puedes poner en la lista. Open Subtitles حصلت على بعض الاصدقاء اردت ان البحث عن طرحها في قائمة
    ¡Quiero que sea perfecto! ¡No quiero que crezca en una familia jodida y separada como la de todos! Open Subtitles لقد اردت ان يكون فى عائلة مثالية لا ان يكون فى عائلة محطمة ككل شخص
    Si quieres ir de gira a Nueva York, será mejor que te comportes. Open Subtitles اذا اردت ان تذهب لجولة نيويورك من الافضل ان تحسن سلوكك
    Hace medio segundo Querías salir de estampida y ahora te pones a buscar pasadizos secretos. Open Subtitles قبل ثانية اردت ان تهربي فورا و الآن تريدين البحث عن الممرات السرية
    quise empezar a moverme. Tengo que ponerme al día. Open Subtitles اردت ان اتحرك لدي الكثير مما فاتني لأدركه
    Recuerde que yo Quería haber con usted a solas Sí, lo dijo Open Subtitles تذكر يا راسل اننى اردت ان اتكلم معك على انفراد
    Ella cree que venimos por algo para mi mamá, pero Quería sorprenderla con algo especial. Open Subtitles هي تعتقد اننى هنا لشراء شئ لوالدتى ولكننى اردت ان افاجئها بشئ خاص
    Bueno, sólo Quería que supieras que he vuelto, y estaré en casa en breve. Open Subtitles انا اردت ان اخبرك انى عدت للبلدة وسوف اكون فى البيت قريبا
    Estaban dispuestas a arriesgar todo para mejorar el mundo, y yo Quería lo mismo, pero de alguna manera me terminé perdiendo. Open Subtitles اقصد .. عندما تكونى مستعدة بالمخاطرة بكل شىء لجعل العالم مكان افضل و انا اردت ان افعل ذلك
    Quería pedirte permiso para, quizás, hacer algo el viernes en la noche, si tú-- Open Subtitles اردت ان اخذ اذنك ربما اردتي عمل شي ليله الجمعة , اذا..
    Han pasado cuatro meses y no he podido quedar embarazada, por tanto Quería saber si todo estaba bien. Open Subtitles لقد مرت اربع شهور ولم احمل بعد لذلك اردت ان اعرف انني علي ما يرام
    Admito que Quería atropellarte... así que tomar la habitación solo me hace sentir peor. Open Subtitles اعترف انني اردت ان ادهسك بالسيارة لذا اخذ الغرفة سيجعلني اشعر بسوء
    No sé, cuando me enteré de lo de Ian, Quería recordarlo a mi manera, ¿sabes? Open Subtitles انا لا اعلم, عندما سمعت عن ايان, انا اردت ان اذكره بطريقتى,انت تعلمِ؟
    Durante el parto, Quería ahogarlo entre mis piernas, pero me habíann dado opio. Open Subtitles في وقت الولادة، اردت ان اخنقه بين ساقيّ لكنهم اعطوني الافيون
    quiero darte las gracias por todo lo que has hecho por mí. Open Subtitles اردت ان اشكرك على كل الذي قمت به من أجلي
    quiero decirte que te amo y no quiero que nada se interponga entre nosotros. Open Subtitles اردت ان اخبرك بانني احبك ولا اريد ان يدخل اي شيئ بيننا
    Pero si quieres regresar a casa con vida ésta es nuestra única oportunidad. Open Subtitles لكن إذا اردت ان تجعلها ترجعك للوطن حي هذه فرصتنا الوحيدة
    Si Querías saber si ella de verdad está en un coma, todo lo que debías hacer era preguntar. Open Subtitles اذا ما اردت ان تعرف انها فعلا بحالة غيبوبة كل ماعليك فعله هو ان تسألني
    Me molestaba a mí también. quise ahorrarnos tiempo a los dos. Open Subtitles انه يضايقنى ايضا, اردت ان اوفر بعض الوقت لنا
    He querido ver esta película por meses y esta noche... es la noche perfecta. Open Subtitles لقد اردت ان ارى هذا الفيلم منذ اشهر و الليلة ليلة مثالية
    Si quiere escribir algo, utilice una sola hoja de papel sobre una superficie dura. Open Subtitles لو اردت ان تدون شيئا استخدم ورقه واحده موضوعه فوق سطع صلب
    Derrotar nuestros miedos y fobias se trata de ayudarnos a nosotros mismos, y ninguna cantidad de terapia te ayudara a menos que quieras ayudarte. Open Subtitles نرمي خوفنا وهلعنا هو كل مايتعلق بمساعدة انفسنا وانه مجمل النصائح لن تساعدك الا اذا انت اردت ان تساعدي نفسكي
    - Solo Necesitaba levantarles para que podamos llegar a tiempo a la tirolina. Open Subtitles اردت ان اوقظكما عندها سنذهب الى الطريق السريع في الوقت المحدد
    Aunque quisiera ayudarle, sólo se accede a ellos por el permiso escrito del Open Subtitles حتى اذا اردت ان اساعدك اذن الدخول للأرشيف يكون اذن كتابى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more