Danny, he estado pensando. ¿Por qué Frank la envió a Hart Winston's? | Open Subtitles | داني ، لقد كنت افكر لماذا ارسله فرانك الى متجر هارت واتسن؟ |
Dos, lord Edgware miente al decir que la envió. | Open Subtitles | ثانيا: اللورد ادجواير كذب عندما قال انه ارسله |
Eso es demasiado. Él se ha ido. Mira, fué idea mia enviarlo ahí. | Open Subtitles | هذا كافٍ لقد رحل إنظر لقد كانت فكرتي أن ارسله هناك |
El que disparó al hijo de MacDonald y al que le mandó hacerlo. | Open Subtitles | الرجل الذي اطلق النار على صبي مكدونالد ، والرجل الذي ارسله |
- Éste es el revólver que usé. - envíalo a Balística para la verificación. - Sí, señor. | Open Subtitles | هذا هو المسدس الذى استخدمته ارسله الى قسم المقذوفات للمطابقة |
¿Qué tal si se está escondiendo, de alguien que envió a prisión? | Open Subtitles | ماذا لو انه ختبئ من احدهم احد ارسله للسجن؟ |
Encontré una lista de nombres que coinciden con los que me envió el Padre Gorman escondida en uno de los zapatos de la Sra. Davies. | Open Subtitles | لقد وجدت قائمة باسماء تُطابق ما ارسله لى الأب جورمان مخفية فى احد احذية السيدة ديفيز |
¿Dónde está esa petición que el agente de condicional de House envió para quitarle la tobillera electrónica? | Open Subtitles | اين ذلك الطلب الذي ارسله ضابط اطلاق سراح هاوس بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله؟ |
Quien lo envió no quiere que lo sepamos. | Open Subtitles | ايا من ارسله , لايريد منا ان نعرف ليس انا وليس هو ولا اي احد |
Langley lo envió hace una hora. | Open Subtitles | مقر وكالة الاستخبارات المركزية ارسله قبل ساعة |
Tengo que enviarlo por mail. El tiempo límite fue hace media hora así que date prisa. | Open Subtitles | يجب أن ارسله في البريد الاكتروني في الموعد المحدد قبل نصف ساعة لذا أسرع |
Cuando mis padres trajeron a mi hermano a casa, encontré está caja en el ático, y quise enviarlo en barco a China. | Open Subtitles | عندما احضرا والديّ اخي الصغير للمنزل وجدت هذا الصندوق في العليّه و اردت ان ارسله إلى الصين بسفينة |
¡Vieron cómo le hizo frente al animal que nos mandó LaHood! | Open Subtitles | وشاهدوه وهو يقف في وجه ذلك الحيوان الذي ارسله لاهوود الى هنا |
envíalo a la puerta trasera. | Open Subtitles | هل تقوم بتصوير هذا ؟ ارسله الى الباب الخلفي |
Le envío a Londres a una misión importante. | Open Subtitles | سوف ارسله الى لندن اليوم فى مأمورية هامة |
¿Recibiste los puros que te envié? | Open Subtitles | هل حصلت علي السيجار الذي ارسله اليك دائما؟ |
Que Yuri fue enviado por la KGB cuando todavía era un adolescente, y que a todos los efectos puede hacerse pasar por un americano. | Open Subtitles | ذلك اليوري الذى ارسله هنا كي جي بي منذ ان كان شابا وقد اصبح امريكيا لا يشك فيه |
Mira que te ha mandado hoy el Sr. Masaje normal. | Open Subtitles | انظري ما الذي ارسله لك الشخص ذو المساج الغريب |
Descarga el archivo del sumario y envíamelo por e-mail. | Open Subtitles | قم بتحميل الملف الملخص و ارسله بالبريد الالكتروني الي |
Envíala por correo la próxima vez. | Open Subtitles | ارسله في البريد المرة القادمة |
Si ves a un tipo llamado Rufio, mandarlo a Roma también. | Open Subtitles | إذا رأيت هذا روفيو, ارسله الى روما كذلك. |
De acuerdo, bien, Mándalo ahí fuera a mitad de la noche y si no vuelve, eso es malo para todos. | Open Subtitles | حسنا، ارسله خارج البوابة في منتصف الليل وهو لن يعود أبدا هذا سيء للجميع |
Pa, la publicacion. Mandalo a la Publicacion. | Open Subtitles | أبى, اختصار الكتب ارسله الى اختصارات الكتب |
¿Puedes adelantar esto? Que preciosa. Mándaselo a Voight. | Open Subtitles | أيمكنك تقديم الفيديو؟ ارسله إلى فويت |