| Mi público no verá las primeras dos cintas. Muéstrame la última. | Open Subtitles | جمهوري لن يشاهد اول شريطين ارني اخر واحد |
| Sólo Muéstrame dónde pusiste el tesoro. | Open Subtitles | فقط ارني المكان الذي تحتفظ به بهذه الكنوز |
| ¡Adiós, mi buen diablo! Si me estimas, Muéstrame la carta. ¿Sois amigos de Lady Olivia? | Open Subtitles | وداعا أيها المقدام أن كنت حقاً تحبني ارني الرسالة هل أنتم تابعون الى السيدة أوليفيا أيها الاصدقاء ؟ |
| Enséñame cómo comen los cerditos. Esta es tu artesa. | Open Subtitles | الآن، ارني كيف تأكل الخنازير، هذا إختبار لك |
| Bueno, malo, como seas, pero por una vez Enséñame quién eres. | Open Subtitles | سيئ .. جيّد، اي شيء فقط ارني من أنت لمرة واحدة |
| ¿ Qué quiero? Devuélveme mis siete años. No puedo seguir así, Ernie. | Open Subtitles | انا اطلب السبع سنوات مرة اخري, لا استطيع ان اعيش هكذا يا ارني |
| Muéstrame pruebas y el dinero será transferido directo a tu cuenta. | Open Subtitles | سأبدأ الأبحاث علي الفور ارني الدليل وستحول الاموال مباشره لحاسبك |
| Vamos. Muéstrame en donde quieres las rosas para la boda, ¿eh? | Open Subtitles | هيا , ارني اين تريدين زراعة ورود العروس ؟ |
| Gary, ven aquí, ven aquí. Muéstrame lo que estas viendo. | Open Subtitles | غاري ، تعال الى هنا ، تعال ارني ما الذي تنظر اليه |
| Muéstrame tus manos ahora mismo. Al suelo. | Open Subtitles | ارني يديكَ الآن إنبطح على الأرضِ |
| Muéstrame una carta con una hermosa caligrafía y te mostraré a un hombre que está cansado de leerla. | Open Subtitles | هذا صحيح. ارني رسالة مع كتابة اليدوية الجميلة سوف اريك شخص يحاول قراءتها |
| Ahora Muéstrame la nave hoy con todos las señales de vida. | Open Subtitles | الآن ارني السفينة اليوم مع كل إشارات الحياة |
| "Patea. Dame patadas, nena. Enséñame lo fuerte que eres". | Open Subtitles | ارفسي , ارفسيني هيا يا فتاه ارني كل ما لديك |
| Por última vez, Enséñame la pasta o la puerta. | Open Subtitles | لذلك وللمرة الاخيرة , ارني المال او ارني الباب |
| No te creo. Enséñame tu placa. Pásame tu placa por la puerta. | Open Subtitles | لا اصدقك , ارني هويّتك ومرر لي الهوّية من خلال الباب |
| Es sargento mayor. Se llama Ernie Bilko. | Open Subtitles | انه سيد الرقباء اسمه ارني بيلكو.. |
| Porque era apasionante. Con Ernie, cada día podía pasar de todo. | Open Subtitles | لان الحياة معه مثيره كل يوم مع ارني يكون يوما مثيرا |
| Parece inestable, Ernie. Como si fuese capaz de hacer cualquier cosa. | Open Subtitles | لقد كان يبدو عليها الضعف والاستسلام يا ارني اتوقع ان تفعل اي شيئ |
| Muéstreme un romano sin ambiciones, y yo le mostraré uno muerto. | Open Subtitles | ارني روماني غير طموح و سوف اظهر لك واحدا ميتا |
| Nunca hagas eso. Ahora Déjame ver el revólver. | Open Subtitles | لا تفعل هذا ابدا و الان ارني السلاح اللعين |
| Muestrame 30 verdes, porque si no los tienes, no la busco. | Open Subtitles | ارني الـ30 دولار، لأنها لو ليست معك لن أنهض من مكاني |
| Enséñeme en que árbol crece y mis hombres la recogerán. | Open Subtitles | ولكني وطنيا واحب ان استعين بالديناميت ارني الشجرة التي تنبته وسأجعل رجالي يقتطفونه |
| Déjeme ver los agujeros dentro de los que ha estado tirando su vida y su lealtad. | Open Subtitles | ارني حفر الحقن التي تٌغرق حياتك وولائك بها |
| No, no hice nada. - Enséñamelo y dejaré que te vayas. | Open Subtitles | ارني وسوف ادعك تذهب |
| Muy bien. Entonces Demuéstrame que estás al mando. Dame un rehén. | Open Subtitles | -حسـنا حسـنا ، على الاقل ارني أنك الزعيم أعطني رهينة |
| Típico de Arne, dando órdenes. Yo estoy a cargo del coro. | Open Subtitles | انا من يعطي الاوامر هنا (ارني) أنا المسؤولة عن الجوقة. |
| "Dime el secreto. Enseñame el camino." | Open Subtitles | أخبرني بالسر ارني الطريق |