"اريد ان افعل" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero hacer
        
    • Quería hacer
        
    • querido hacer
        
    • querría hacer
        
    • quiero hacerlo
        
    • voy a hacer
        
    • quiero tener
        
    ¿Crees que quiero hacer la mierda de TV paga toda mi vida? Open Subtitles هل تعتقد انى اريد ان افعل التصوير اللعين لبقية حياتى
    quiero hacer todas esas cosas de las que hablabas. Open Subtitles اريد ان افعل كل تلك الاشياء التى تحدثت عنها
    No quiero hacer nada contigo. Ya sé lo suficiente. Open Subtitles انا لا اريد ان افعل اى شئ لك لقد عرفت ما فيه الكفاية
    Pero entonces le hubiera quitado su victoria, y no Quería hacer eso. Open Subtitles لكن سيكون بذلك قد أخذت منها نصرها، ولم اريد ان افعل ذلك
    Eso es muy extraño porque realmente quiero hacer cosas importantes en el mundo. Open Subtitles هذا غريب حقا لانني في الاساس اريد ان افعل اشياء مهمة في العالم
    - No quiero hacer esto ahora. - ¡Un segundo! Open Subtitles انا حقا لا اريد ان افعل هذا الان انتظر لحظه
    quiero hacer eso, Ud. sabe, eso que hace con sus manos. Open Subtitles اريد ان افعل ذلك الشيء, انت تعلم, ذلك يفعل بيديه.
    Escuchen, quiero hacer esa cosa, sabe, con sus manos. Open Subtitles اسمع, اريد ان افعل ذلك الشيء, انت تعلم, مع اليدين.
    Lo que realmente quiero hacer es ir a los lugares de los que no sé nada. Open Subtitles اتعلم ماذا اريد ان افعل بالضبط ارغب بان اذهب الى كل تلك الاماكن التي لا اعلم شيء عنها
    quiero hacer esto para ella. ¿Tienes algunas películas caseras que pueda ver? Open Subtitles اريد ان افعل هذا لأجلها.. هل لديك اية اشرطة قديمة مسجلة منزلياً يمكنني مشاهدتها؟
    Entonces, quiero hacer algo realmente especial por ella. Open Subtitles لذلك انا اريد ان افعل شيئاً حقاً مميزا لها
    No quiero hacer esto. Mantén la boca cerrada. Siempre tienes que hablar. Open Subtitles لا اريد ان افعل ذلك ابقى قمك مغلقا كل شيء يتمحور دائما حول الكلام
    quiero hacer más, ver más, ser más! Open Subtitles اريد ان افعل اكثر, ارى اكثر اريد ان اكون اكثر.
    No quiero hacer nada contigo, pero... ¿podemos...? Open Subtitles اقصد انا لا اريد ان افعل اي شيئ معك .. لكن .. هل نستطيع
    Zebulon y yo estamos llevándonos muy bien ahora, y no quiero hacer nada que lo arruine. Open Subtitles زيبلون وانا فى مكان رائع حاليا ولا اريد ان افعل اية شئ لان افسد هذا
    quiero hacer algo que sea la 1ra. vez para él. Open Subtitles اريد ان افعل له شيئا للاول مرة بالنسبه له
    Sin embargo, Quería hacer algo para poder sacar a Pequeño Chubby de mi lista. Open Subtitles يبقى اني اريد ان افعل شيئاً لامسح تشابي من جدولي
    Mira, no Quería hacer esto delante de Candace porque, sinceramente, no quiero hacer nada delante de Candace, pero tienes que ser sincero conmigo. Open Subtitles اسمع، لم ارد ان افعل هذا امام كانديس لانني بصراحة لا اريد ان افعل اي شئ امام كانديس، لكن عليك ان تكون فى نفس مستواي
    Siempre... siempre he querido hacer esto. Open Subtitles لقد كنت اريد ان افعل هذا دائما.
    Tu padre me dijo cómo de altamente clasificada es tu misión, así que no querría hacer nada que pudiera comprometer tu tapadera. Open Subtitles اخبرني والدك عن مدى سرية مهمتك لذا لم أكن اريد ان افعل اي شئ يفضح غطاؤك
    La forma en que quiero hacerlo es construir una instalación donde pueda estudiar esto. TED اريد ان افعل هذا ببناء مكان ادرس فيه هذا المشروع
    Probablemente yo ni siquiera nunca vaya a la escuela, pero voy a hacer algo con mi vida. Open Subtitles انا ربما استطيع ان اذهب الى المدرسة وقتما اشاء ، ولكني اريد ان افعل في حياتي شيء اخر ؟
    Ahora, no quiero tener que hacerle eso a nadie más... Open Subtitles الآن , لا اريد ان افعل نفس الشئ لايشخصآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more