"اريد ان اكون" - Translation from Arabic to Spanish

    • quiero estar
        
    • Quiero ser
        
    • quería ser
        
    • quería estar
        
    • Quiero tener
        
    • necesito estar
        
    • querría estar
        
    • Quiero verme
        
    • quiero parecer
        
    • me gustaría estar
        
    • deseo estar
        
    Ahora lo sé. quiero estar siempre contigo. No sabes lo que dices. Open Subtitles اريد ان اكون دائما معك تعرف انت لستى كما تقولى
    Tanto con palos y lanzas o con bate y pelota quiero estar en toda batalla contra los ingleses. Open Subtitles سواء بالعصي و الراماح او الكره و المضرب اريد ان اكون في كل معركه ضدهم
    Ésta es la cosa que me mató, Jack. quiero estar aquí cuando la entierren. Open Subtitles هذا الشئ قتلنى يا جاك اريد ان اكون هنا عندما ينتهى الامر
    Porque no Quiero ser un un vago blanco en mi propio país Open Subtitles لانني لا اريد ان اكون عامل ابيض ابله في بلدي
    No Quiero ser una admiradora molesta, pero mi novio la admira mucho. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون مزعجة ولكن صديقي معجب بك
    Ahora has vuelto, pero no quiero estar preocupado por si vuelvo a perderte y que eso me distraiga. Open Subtitles الان، انتى عودتى، لكنى لا اريد ان اكون قلقلا من فقدانك مجددا و يتشتت انتباهى
    Pero la razón por la que quiero estar aquí para ti, es que no quiero que te sientas solo en esto. Open Subtitles و لكن سبب اني اريد ان اكون هنا معاك, اني لا اريدك ان تشعر انك وحيدا في هذا.
    No quiero estar cerca de ti cuando esas cuentas salgan disparadas y le den a la gente en la cara. Open Subtitles مثل , لا اريد ان اكون اي مكان بقربك عندما تلك الخرزات تنقطع وتضرب الناس في وجوهها
    Mira David agradezco tu gesto. Pero quiero estar solo, eso es todo. Open Subtitles انا معجب بملاحظتك انا فقط اريد ان اكون وحدى
    Mañana llegaremos a mi ciudad natal, quiero estar preparado". Open Subtitles غدا سندخل مدينة ميلادي, اريد ان اكون مستعد
    Un amor eterno y quiero estar con ella. Open Subtitles وأن الحب لا يعرف كبير ولا صغير. وانني اريد ان اكون معها.
    quiero estar cerca de todo... porque al estar en el lugar, puedo ver el problema enseguida. Open Subtitles اريد ان اكون قريبا من كل شيئ من هنا اري كل المشاكل عن قرب
    quiero estar contigo y no importa lo que digan. Open Subtitles اريد ان اكون بقربك و لااهتم بما يقوله احد
    Quiero ser solidaria, así que vamos busquémosle a mi niña alguien con quien acostarse. Open Subtitles انا .. انا اريد ان اكون داعمة لك .. لذا هيا بنا
    Es sólo que no Quiero ser parte de ese show de fenómenos. Open Subtitles فقط.. لا اريد ان اكون جزءاً من ذلك العرض الغريب
    Estoy orgullosa de haber formado parte de esto, pero... ahora... solo Quiero ser feliz. Open Subtitles لكن الآن اريد ان اكون سعيدة فحسب لا احد تعيس في اليونان
    Quiero ser capaz de hacer cualquier cosa que quiera porque hace que me sienta vivo. Open Subtitles اريد ان اكون قادراعلى القيام باي شيء اريده لانه يجعلني اشعر باني حي
    Bueno, trato de ser un buen hombre. Quiero ser un buen hombre. Open Subtitles احاول انا اكون رجلٌ صالح اريد ان اكون رجلٌ صالح
    Creo que fue el simple hecho de que quería ser un hombre otra vez luego de todo ese negocio fallido. Open Subtitles انا اعتقد انها مجرد قضية ان اريد ان اكون رجل مجددا بعد هذا الاجهاض الذي تعودت عليه
    Y quería estar en el sitio cuando atrapara a la basura. Open Subtitles و اريد ان اكون فى موقع الحدث عندما تُمسك بالجانى
    No Quiero tener 70 años cuando se gradúen y nos dejen en paz. Open Subtitles انا لا اريد ان اكون فى السبعين حينما يدخل اولادنا الجامعه و تبدا حياتنا اخيرا
    Pero no necesito estar en una lista para saber quien soy . Open Subtitles لا اريد ان اكون في قائمة لكي اتحقق من هويتي
    No querría estar forzándote a nada. Open Subtitles لا اريد ان اكون كمن يلوي ذراعك او شيء من هذا القبيل
    Porque Quiero verme presentable, pero también quiero que me reconozcan. Open Subtitles اعني, اني اريد ان اكون محترماً ولكن اريد ان يتعرفوا علي الناس ايضا
    Bien, no quiero parecer curioso Freddy pero... ¿Qué sucede? Open Subtitles لا اريد ان اكون مزعجا لكن بشان ماذا تريد لقائها ؟
    Ahora has hecho que se enfade. No me gustaría estar en tus cadenas. Open Subtitles لقد اثرت جنونه لا اريد ان اكون مقيداً مثلك
    - Sí. Le decía: "deseo estar con alguien que me inspire. Open Subtitles وانا قلت انني اريد ان اكون ملهمة من قبل شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more