"استخدامات المواد" - Translation from Arabic to Spanish

    • usos de sustancias
        
    • usos como materias
        
    • los usos de
        
    • esos usos
        
    • uso como materias
        
    • usos de los productos
        
    • uso como materia prima
        
    • los usos como agentes de
        
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف : قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع التصنيع
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع التصنيع
    Se encomendó al grupo de contacto examinar primeramente los usos como agentes de procesos, y que después, si quedaba suficiente tiempo, examinara los usos como materias primas, con particular atención a las emisiones de tetracloruro de carbono. UN وأوكلت إلى فريق الاتصال مهمة النظر في استخدامات عوامل التصنيع أولاً، والنظر بعد ذلك، إذا تبقى وقت كاف، في استخدامات المواد الوسيطة، مع التركيز بصورة خاصة على انبعاثات رابع كلوريد الكربون.
    Solicitó una explicación sobre la razón por la que los patrocinadores del proyecto de decisión consideraban que los usos como materias primas se incluían en el ámbito de aplicación del Protocolo de Montreal. UN وطلب توضيحاً لماذا اعتَبَر مقدّمو مشروع المقرّر أن استخدامات المواد الوسيطة تندرج في نطاق بروتوكول مونتريال.
    Aprobar los usos de sustancias controladas que figuran a continuación como cuadro A revisado de la decisión X/14: UN أن يعتمد استخدامات المواد الخاضعة للرقابة التالية كما نقحت في الجدول ألف من المقرر 10/14:
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Cuadro A: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم
    Cuadro: Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع المادة المستنفدة للأوزون
    Decisión XV/6 -- Lista de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN واو- المقرر 15/6 - قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    Como ya se señaló, algunos usos de sustancias que agotan la capa de ozono seguirán siendo legales después que se hayan eliminado la producción y el consumo. UN كما أشير أعلاه فإن بعض استخدامات المواد المستنفدة للأوزون ستظل قانونية بعد التخلص من الإنتاج والاستهلاك.
    Habida cuenta de ello, las Partes podrían adoptar otras decisiones sobre usos como materias primas para proteger la capa de ozono. UN وفي ضوء ما ذُكِر، يمكن للأطراف اعتماد مقررات أخرى بشأن استخدامات المواد الوسيطة لحماية طبقة الأوزون.
    Un representante objetó vigorosamente que los usos como materias primas se examinaran en un grupo de contacto, aduciendo para ello que esos usos no eran de la competencia del Protocolo de Montreal. UN واعترض أحد الممثلين بشدة على مناقشة استخدامات المواد الوسيطة في إطار فريق للاتصال محتجاً بأن بروتوكول مونتريال لا يشمل هذه الاستخدامات.
    En el proyecto de decisión se instaría a las Partes a que, en la medida de lo posible, sustituyesen las sustancias que agotan el ozono en los usos como materias primas por alternativas, sin tener en cuenta si eran económicamente viables. UN وسوف يدعو مشروع المقرر الأطراف إلى الاستعاضة عن المواد المستنفدة للأوزون في استخدامات المواد الوسيطة ببدائل أخرى بالقدر الممكن دون مراعاة إلى ما إذا كانت البدائل مجدية من الناحية الاقتصادية.
    Actividad 5: Información sobre los usos de los PFC UN النشاط 5: معلومات عن استخدامات المواد الكيميائية البيرفلورية
    Estas observaciones indican claramente la necesidad imperiosa de ocuparse de la cuestión de los usos de las sustancias que agotan el ozono como materia prima. UN وتدل هذه الملاحظات بوضوح على الحاجة الماسة لمعالجة مسألة استخدامات المواد المستنفدة للأوزون كمواد وسيطة.
    Tras el análisis de esos asuntos, la Unión Europea presentó un proyecto de decisión sobre la mitigación sostenida de las emisiones de sustancias que agotan el ozono derivadas de su uso como materias primas y agentes de procesos. UN 23 - بعد مناقشة هذه المواد قدم الاتحاد الأوروبي مشروع مقرَّر بشأن التخفيف المستمر لانبعاثات المواد المستنفدة للأوزون من استخدامات المواد الأولية وعوامل التصنيع.
    El hecho de que los usos de los productos químicos industriales están determinados por sus propiedades físicas y químicas, y no por su actividad biológica (que es la característica determinante de los plaguicidas). UN (ﻫ) استخدامات المواد الكيميائية الصناعية تحددها خصائصها الفيزيائية والكيميائية، وليس نشاطها البيولوجي (الذي هو الخاصية المميِّزة للمبيدات).
    Explicación presentada por la Parte: en 2005 el TCC se produjo para su uso como materia prima en 2006. UN الإيضاح المقدم من الطرف: تم إنتاج رابع كلوريد الكربون من أجل استخدامات المواد الوسيطة في عام 2006.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more