"استراتيجية البرنامج الفرعي" - Translation from Arabic to Spanish

    • la estrategia del subprograma
        
    • estrategia del subprograma consistirá
        
    • la estrategia del programa consistirá
        
    • estrategia del subprograma de
        
    • estrategia del subprograma consiste
        
    la estrategia del subprograma tendrá tres elementos fundamentales: UN وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية:
    la estrategia del subprograma tendrá tres elementos fundamentales: UN وتتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ثلاثة عناصر رئيسية:
    Se mencionó que se debería ampliar la estrategia del subprograma de modo que comprendiese la toma de conciencia acerca de los tres pilares del desarrollo sostenible. UN وذكر أنه ينبغي توسيع نطاق استراتيجية البرنامج الفرعي لتشمل دعامات التنمية المستدامة الثلاث.
    la estrategia del subprograma consistirá en el apoyo permanente a la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe y sus presidentes provisionales. UN وتتألف استراتيجية البرنامج الفرعي من مواصلة تقديم الدعم إلى المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهيئة رئاسة المؤتمر.
    la estrategia del programa consistirá en crear un ambiente propicio para que la comunidad internacional pueda apoyar las iniciativas en pro de África y desempeñar un papel activo en relación con dichas iniciativas y en potenciar la participación de los países africanos en sus procesos de desarrollo. UN وستوجه استراتيجية البرنامج الفرعي نحو تهيئة بيئة تمكن المجتمع الدولي من تقديم دعمه للمبادرات المتعلقة بأفريقيا وتنفيذ التزاماته وتعزيز امتلاك البلدان الأفريقية لعمليات التنمية فيها.
    Se mencionó que se debería ampliar la estrategia del subprograma de modo que comprendiese la toma de conciencia acerca de los tres pilares del desarrollo sostenible. UN وذكر أنه ينبغي توسيع نطاق استراتيجية البرنامج الفرعي لتشمل دعامات التنمية المستدامة الثلاث.
    Se expresó inquietud ante el enfoque del desarrollo basado en los derechos que se mencionaba en la estrategia del subprograma 4. UN وأعرب عن القلق حيال النهج القائم على الحقوق إزاء التنمية، المذكور في استراتيجية البرنامج الفرعي 4.
    la estrategia del subprograma consistirá en el apoyo permanente a la Conferencia Regional sobre la Mujer en América Latina y el Caribe y sus presidentes provisionales. UN وتتألف استراتيجية البرنامج الفرعي من مواصلة تقديم الدعم إلى المؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وهيئة رئاسة المؤتمر.
    Se está fortaleciendo la estrategia del subprograma en lo que respecta a su alcance, capacidad y flexibilidad. UN ويجري تعزيز استراتيجية البرنامج الفرعي من حيث النطاق والقدرات والمرونة؛
    En consecuencia, la estrategia del subprograma 6 se ha incorporado a la estrategia del subprograma 2; UN وتبعا لذلك، دُمجت استراتيجية البرنامج الفرعي 6 في استراتيجية البرنامج الفرعي
    la estrategia del subprograma se relaciona con cada uno de sus cinco componentes. UN 64 - وترتبط استراتيجية البرنامج الفرعي بكل عنصر من عناصره الخمسة.
    la estrategia del subprograma consistirá en: UN وستتألف استراتيجية البرنامج الفرعي مما يلي:
    la estrategia del subprograma consistirá en: UN وستتألف استراتيجية البرنامج الفرعي مما يلي:
    la estrategia del subprograma 4 comprenderá los elementos siguientes: UN وسوف تتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي 4 العناصر التالية:
    la estrategia del subprograma 4 comprenderá los elementos siguientes: UN وسوف تتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي 4 العناصر التالية:
    la estrategia del subprograma constará de lo siguiente: UN وستتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي ما يلي:
    la estrategia del subprograma 4 abarcará los siguientes elementos: UN وسوف تتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي 4 العناصر التالية:
    la estrategia del programa consistirá en crear un ambiente propicio para que la comunidad internacional apoye las iniciativas en pro de África y desempeñe un papel activo en relación con dichas iniciativas y en potenciar la participación de los países africanos en sus procesos de desarrollo. UN وستوجه استراتيجية البرنامج الفرعي نحو تهيئة بيئة تمكن المجتمع الدولي من تقديم دعمه للمبادرات المتعلقة بأفريقيا وتنفيذ التزاماته وتعزيز امتلاك البلدان الأفريقية لعمليات التنمية فيها.
    11.17 la estrategia del subprograma consiste de cuatro elementos fundamentales: UN 11-17 وتتألف استراتيجية البرنامج الفرعي من العناصر الرئيسية الأربعة التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more