teleobservación de la Tierra, observaciones meteorológicas, vigilancia del medio ambiente y gestión en caso de desastres | UN | استشعار الأرض عن بُعد والأرصاد الجوية والرصد البيئي وإدارة الكوارث الطبيعية |
14. En 2007 prosiguió la labor de desarrollo del principal centro de información sobre teleobservación de la Tierra. | UN | 14- وفي عام 2007 استمر العمل في تطوير المركز الرئيسي لمعلومات استشعار الأرض عن بعد. |
También quedan expresamente excluidos de su ámbito de aplicación los datos captados por sistemas satelitales de teleobservación de la Tierra utilizados con fines militares o de inteligencia. | UN | كما تُستبعد صراحة من نطاق انطباق القانون نظم سواتل استشعار الأرض عن بُعد المستخدمة في الأغراض العسكرية والاستخبارية. |
i) Entraron en vigor dos normas estatales ucranias para uniformizar los términos y conceptos empleados en la observación de la Tierra y en el procesamiento de los datos correspondientes; | UN | ' 1` بدأ تطبيق إثنين من المعايير الحكومية الأوكرانية من أجل توحيد المصطلحات والمفاهيم المستخدمة في استشعار الأرض عن بعد وبيانات استشعار الأرض عن بعد؛ |
Landsat Satélite de Teleobservación Terrestre | UN | (ساتل) لاندسات (Landsat) ساتل استشعار الأرض عن بعد |
Los datos pueden utilizarse para determinar las coordenadas de aviones y aeronaves, cotejar fotografías aéreas y espaciales con fines de teleobservación de la Tierra, ensayar nuevos tipos de tecnología, etc. | UN | ويمكن استعمال البيانات في تحديد إحداثيات المركبات الفضائية والطائرات، ومطابقة الصور الفوتوغرافية الفضائية والجوية لأغراض استشعار الأرض عن بعد واختبار أصناف جديدة من التكنولوجيا، وهلمّ جراًّ. |
Se convino en compartir la información que recibieran los satélites de teleobservación de la Tierra de Belarús y Ucrania. | UN | واتفق على تبادل المعلومات المستقبلة من سواتل استشعار الأرض عن بُعد الأوكرانية والبيلاروسية. |
teleobservación de la Tierra, observaciones meteorológicas, vigilancia del medio ambiente y gestión de actividades en caso de desastres naturales | UN | استشعار الأرض عن بعد والأرصاد الجوية ورصد البيئة وإدارة الكوارث الطبيعية |
60. Se presentaron las siguientes ponencias técnicas sobre el tema de la teleobservación de la Tierra mediante satélites: | UN | 60- وقدمت بشأن استشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل العروض التقنية التالية: |
58. Se presentaron las siguientes ponencias técnicas sobre el tema de teleobservación de la Tierra mediante satélites: | UN | 58- وقدمت بشأن موضوع استشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل العروض التقنية التالية: |
70. Se presentaron las siguientes disertaciones técnicas sobre la cuestión de la teleobservación de la Tierra mediante satélites: | UN | 70- وقُدّم عرضان تقنيان عن مسألة استشعار الأرض عن بعد باستخدام السواتل: |
74. Se presentaron las siguientes disertaciones técnicas sobre la cuestión de la teleobservación de la Tierra mediante satélites: | UN | 74- وقُدّم بشأن مسألة استشعار الأرض عن بعد بواسطة السواتل العرضان التقنيان التاليان: |
2. teleobservación de la Tierra, vigilancia del medio ambiente y gestión en casos de desastre | UN | 2- استشعار الأرض عن بُعد، والأرصاد الجوية والرصد البيئي وتدبُّر الكوارث البيئية |
Los participantes manifestaron su interés en emprender tareas de colaboración, especialmente en esferas como la teleobservación de la Tierra, el uso de un sistema mundial de navegación y de las comunicaciones espaciales y la exploración del espacio ultraterrestre. | UN | وأعرب المشاركون في الاجتماع عن اهتمامهم بالاضطلاع بأعمال تعاونية، وبخاصة في مجالات مثل استشعار الأرض عن بُعد، واستخدام نظام ملاحة عالمي والاتصالات الفضائية، واستكشاف الفضاء. |
El Programa tiene por finalidad promover la investigación espacial especializada, desarrollar dispositivos científicos relacionados con el espacio y para fines específicos, y nuevas tecnologías e instrumentos para utilizar los datos obtenidos gracias a la teleobservación de la Tierra con distintos fines. | UN | ويهدف هذا البرنامجُ إلى توفير بحوث متعمِّقة في مجال الفضاء واستحداث أجهزة علمية ومخصصة الغرض لها علاقة بالفضاء، وتكنولوجيات وأدوات جديدة لتسخير بيانات استشعار الأرض عن بُعد لمقاصد شتى. |
En 2002, se completó el programa conjunto Belarús/Federación de Rusia CosmosBR, cuya finalidad era desarrollar tecnologías para utilizar información de teleobservación de la Tierra y de navegación por satélites para diversos fines ecológicos y económicos nacionales. | UN | وفي عام 2002، أنجز البرنامج المشترك بين بيلاروس والاتحاد الروسي الذي كان القصد منه تطوير تكنولوجيات لاستخدام استشعار الأرض عن بعد والمعلومات الملاحية الساتلية لمختلف الأغراض الايكولوجية والاقتصادية الوطنية. |
8. Las imágenes recibidas en la estación Skyceiver HRPT-GOES han sido de gran utilidad para actividades importantes como la teleobservación de la Tierra y la vigilancia y seguimiento del medio ambiente. | UN | 8- كانت الصور الملتقطة في محطة HRPT-GOES Skyceiver مفيدة جدا لأنشطة هامة مثل استشعار الأرض عن بعد ورصد البيئة ومراقبتها. |
ii) Se formularon cuatro proyectos de norma estatal ucrania para uniformizar los requisitos que rigen la formulación de metodologías para procesar datos de observación de la Tierra, los requisitos generales de datos originales y a bordo de complejos de observación de la Tierra, así como los requisitos de calibración, verificación y validación de datos; | UN | ' 2` وضع مشروع لأربعة معايير حكومية أوكرانية من أجل توحيد المقتضيات التي تحكم وضع منهجيات لمعالجة بيانات استشعار الأرض عن بعد، والمقتضيات العامة المتعلقة ببيانات المصادر والنظم المركَّبة المحمولة على متن سواتل استشعار الأرض عن بعد، إضافة إلى مقتضيات معايرة البيانات والتحقق منها والتثبت منها؛ |
Hay más de 50 satélites de observación de la Tierra, como los de las series Landsat y Sentinel-2, que se utilizan para la observación de la cubierta vegetal. | UN | وهنالك أكثر من 50 ساتلاً لرصد الأرض، بما فيها سواتل استشعار الأرض عن بُعد وسلسلة Sentinel-2، تستخدم لرصد الغطاء الأرضي. |
A la sazón, las estaciones receptoras de Cuiaba y Cotopaxi reunieron datos transmitidos por Satélites de Teleobservación Terrestre (Landsat) y satélites del Defense Meteorological Satellite Program (DMSP). | UN | فقد قامت محطتا الاستلام في كويابا وكوتوباكسي آنذاك بجمع المعلومات من كل من ساتل استشعار الأرض عن بعد (لاندسات) والسواتل التابعة لبرنامج سواتل الأرصاد الجوية للأغراض الدفاعية. |