"استضافة تكنولوجيا المعلومات" - Translation from Arabic to Spanish

    • hospedaje de la tecnología de la información
        
    • hospedaje de tecnología de la información
        
    • hospedaje de la tecnología de información
        
    Por otra parte, la OMI, el PMA y otras organizaciones utilizan una gama completa de servicios del Centro Internacional de Cálculos Electrónicos, incluidos servicios de hospedaje de la tecnología de la información. UN ومن جهةٍ أخرى، تستخدم المنظمة البحرية الدولية وبرنامج الأغذية العالمي ومنظمات أخرى مجموعة كاملة من خدمات المركز الدولي للحساب الإلكتروني، بما في ذلك خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات.
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    EXAMEN DE LOS SERVICIOS DE hospedaje de la tecnología de la información Y LAS UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Examen de los servicios de hospedaje de tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    EXAMEN DE LOS SERVICIOS DE hospedaje de la tecnología de la información Y LAS COMUNICACIONES EN LAS ORGANIZACIONES DEL SISTEMA DE LAS NACIONES UNIDAS UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    EXAMEN DE LOS SERVICIOS DE hospedaje de la tecnología de la información Y LAS UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones UN خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Los jefes ejecutivos de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas deberían asegurarse de que se lleve a cabo un análisis de las ventajas, desventajas, oportunidades y riesgos antes de seleccionar un servicio de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones determinado. UN ينبغي للرؤساء التنفيذيين لمؤسسات منظومة الأمم المتحدة أن يكفلوا إجراء تحليل نقاط القوة والضعف والفرص والأخطار قبل اختيار جهة محددة لتقديم خدمة استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    El examen de la DCI se centrará en mayor medida en los aspectos estratégicos y de gestión relacionados con los servicios de hospedaje de la tecnología de la información. UN وسيركز استعراض وحدة التفتيش المشتركة أكثر على الجوانب الاستراتيجية والإدارية المتعلقة بخدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات.
    JIU/REP/2008/5: Examen de los servicios de hospedaje de la tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema UN JIU/REP/2008/5: استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    JIU/REP/2008/5: Examen de los servicios de hospedaje de tecnología de la información y las comunicaciones en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas UN الملاحظات JIU/REP/2008/5: استعراض خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    En este informe se indican los resultados de un estudio comparado de los principales servicios de hospedaje de tecnología de la información y las comunicaciones, y las mejores prácticas al respecto, de las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN 14 - يقدم هذا التقرير دراسة مقارنة لخدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأفضل الممارسات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    1. Como parte de su programa de trabajo para 2008, entre febrero y septiembre de 2008 la Dependencia Común de Inspección llevó a cabo un examen titulado " Servicios de hospedaje de la tecnología de información las comunicaciones (TIC) en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas " , sobre la base de una propuesta presentada por el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). UN 1 - أجرت وحدة التفتيش المشتركة، كجزء من برنامج عملها لعام 2008، استعراضاً بعنوان " خدمات استضافة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة " في الفترة من شباط/فبراير إلى أيلول/سبتمبر 2008، بالاستناد إلى اقتراح تقدمت به الوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more