Me alegro de que finalmente pudieras unirte a nosotros. | Open Subtitles | سعيد جداً لأنكِ استطعتي في النهاية الانضمام لنا |
Si pudieras hacer cualquier cosa, ir a cualquier parte, ¿qué harías? | Open Subtitles | لة استطعتي عمل اي شيء, الذهاب لأي مكان, ماذا سيكون؟ |
Si pudieras caminar por ese cable, podrías ver el otro lado. | Open Subtitles | إذا استطعتي المشي على ذلك السلك يمكنك رؤية الجهه الأخرى |
¿Cómo pudiste hacerme eso? ¿Avergonzarme así? | Open Subtitles | كيف استطعتي فعل هذا بي إحراجي بهذا الشكل |
¿Como me pudiste hacer esto? Solo quieres arruinar mi vida. | Open Subtitles | كيف استطعتي ان تفعلي هذا لأجلي انتي فقط أردتي انت تدمري حياتي |
¿Como conseguiste que los guardias te trajesen aquí? | Open Subtitles | كيف استطعتي اقناع الحراس بان ياتوا بكِ الى هنا؟ |
¿Dejarías de ser una Fuchsbau si pudieras? | Open Subtitles | هل يمكنكي التخلي عن كونك فوشباو إن استطعتي ؟ |
Si pudieras darle un cierre y dejar todo esto en el pasado, | Open Subtitles | إذا استطعتي وضع نهاية لكل ما حدث في السابق |
Si pudieras tener cualquier cosa para Navidad, ¿qué sería? | Open Subtitles | اذا استطعتي ان الحصول عى اي شيء تريدينه في عيد الميلاد,ماذا سيكون؟ اي شيء؟ |
Si pudieras hablar con al menos un poco de inflexión en tu voz para evitar que suene tan parecido a una (puta) lijadora. | Open Subtitles | إذا استطعتي الكلام بتغير صوتك بشكل بسيط لكي لا يبدوا كصوت مثقاب الجدار المزعج |
Incluso si pudieras predecir el futuro, no querría estropear la sorpresa. | Open Subtitles | حتى اذا استطعتي التنبؤ بالمستقبل. لا اريد ان افسد المفاجأة. |
Dime que no lo harías si pudieras hacerlo. | Open Subtitles | اخبريني بأنكِ لن تفعليه إن استطعتي |
No. Ojalá pudieras oir como habla de ti. | Open Subtitles | لا, اتمنى لو استطعتي سماع كلامه عنك |
Si pudieras dejar de estar tan a la defensiva. | Open Subtitles | اذا استطعتي التوقف عن كونك مندفعة |
Que pasaría si pudieras descubrir el secreto de Diana primero? | Open Subtitles | ماذا لو استطعتي معرفة سر " دايانا " اولا |
Cielo, tú seguiste allí todo lo que pudiste. | Open Subtitles | عزيزتي انت عانيت هناك قدر ما استطعتي خذي |
pudiste estar 20 minutos... sin hacer enojar al Ministro del Tesoro Público del Reino Unido. | Open Subtitles | ..... استطعتي ان تمكثي 20 دقيقة دون ان تزعجي مستشارِ الخزينة العامةِ في المملكة المتّحدةِ |
¿Pudiste dormir algo anoche? | Open Subtitles | هل استطعتي ان تنامي ليلة البارحه؟ |
¿Y pudiste haber hablado de ello con tu mamá? | Open Subtitles | إذن هل استطعتي أن تتحدثي مع والدتك بشأن هذا؟ - كلا - |
- Yo lo soy. - ¿Cómo pudiste hacerme eso? | Open Subtitles | انا اصبحت كيف استطعتي فعل ذالك؟ |
¿Cómo pudiste dejarme así? | Open Subtitles | كيف استطعتي أن تتركيني مثل ذلك؟ |
¿Cómo lo conseguiste? | Open Subtitles | سمعت انك انتهيتي من الأزياء كيف استطعتي عمل ذلك ؟ |