"استطيع الذهاب" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo ir
        
    • Puedo irme
        
    • pueda ir
        
    • poder ir
        
    • puede ir
        
    • podía ir
        
    • podría ir
        
    • puedo volver
        
    Entonces puedo ir a la universidad... no sabía por qué Quería aprender Inglés... Open Subtitles عندها استطيع الذهاب للكلية لا اعلم لماذا اريد ان اتعلم الانجليزي
    Es, como, no tengo a nadie que vaya conmigo, y no puedo ir conmigo misma. Open Subtitles انها مثل، ان ليس لدي أي شخص للذهاب معه ولا استطيع الذهاب بمفردي
    Sí, aún estoy aquí, porque no puedo ir a casa por tu culpa. Open Subtitles أجل، ما زلت هنا، لأنني لا استطيع الذهاب إلى المنزل، بسببك
    No Puedo irme a casa ni al trabajo. Open Subtitles لا استطيع الذهاب للمنزل لا استطيع الذهاب للعمل
    No puedo ir a ninguna parte hasta después de reunirme con Andy a las diez. Open Subtitles لا استطيع الذهاب الى اي مكان قبل ان التقي مع اندي في العاشرة
    Tengo 20 dólares ahorrados y no puedo ir a una tienda. Open Subtitles لدى عشرون دولارا مخبأه ولا استطيع الذهاب حتى الى المتجر
    Creo que regresarían con él. No puedo ir a Jartum sin un plan. Open Subtitles أظنهم سيعودون اليه لا استطيع الذهاب الى الخرطوم بدون خطة
    No puedo ir a casa de Zita con el idiota de su marido. Open Subtitles لا استطيع الذهاب لزيتا في وجود زوجها الأحمق هناك
    Oh, no señora, no puedo ir al Jardín de Jade. Open Subtitles أوه، لا سيدتي لا استطيع الذهاب إلى حديقة جايد
    Me siento horrible, Ferris. No puedo ir a ningún lado. Open Subtitles إنا اشعر بسوء يا فيريس و لا استطيع الذهاب إلى اى مكان
    - ¿Qué? - Por favor sal de esto con vida. No puedo ir a otro de tus funerales. Open Subtitles رجاءا اخرج على قيد الحياة لا استطيع الذهاب الى جنازة اخرى لك
    Como no puedo ir a casa y ver mis propias rosas hice un jardín de papel. Open Subtitles بما اني لا استطيع الذهاب للمنزل لارى ورودي صنعت لنفسي حديقة من الورق
    Si quieres me puedo ir. Te quedarás solo. Open Subtitles استطيع الذهاب , إن كنت تريد ذلك اتركك لوحدك
    No, no puedo ir a Japón. Open Subtitles لا لا لا لا لا لا استطيع الذهاب الى اليابان
    Ay, Dios mío. Ahora ni siquiera puedo ir a verlo. ¿A quién? Open Subtitles يا للمسيح ، الان لا استطيع الذهاب لرؤيته
    no puedo ir a casa, por que despues de la srta Lewton... Open Subtitles انظروا، أنا لا استطيع الذهاب إلى المنزل حسنا لأنه بعد السيدة، لوتن سوف يبحثون عني
    Si pasas la noche presa, yo no Puedo irme a casa. Open Subtitles اذا قضيت الليلة فى السجن لن استطيع الذهاب الى المنزل
    A fin de cuentas ahora estoy mejor, Puedo irme. Open Subtitles باعتبار إني تحسنت الآن فإني استطيع الذهاب
    ¡Si gano, tal vez pueda ir a la universidad, y a Cabo Cañaveral! Open Subtitles إن فزت فى انديانابوليس ربما استطيع الذهاب للجامعة وربما أستطيع الحصول على وظيفة فى كيب كانافريل
    Quisiera poder ir una escuela como ésa aunque sea una sola semana. Open Subtitles اتمنى لو استطيع الذهاب لمدرسة كتلك حتى لو لمدة اسبوع
    ¿No se puede ir a un musical sin que termine siendo una cosa gay? Open Subtitles الا استطيع الذهاب الى مسرحية موسيقية بدون ان تتحول الى شيء شاذ
    ¡No podía ir contigo a Hollywood! Tenía que terminar la carrera de medicina. Claro. Open Subtitles لم اكن استطيع الذهاب معك الى هوليوود كان لابد ان انهى دراستى الطبية
    Yo podría ir al Ministerio de Defensa e intentar decírselo. Open Subtitles استطيع الذهاب الى وزارة الأمن القومى, على الأقل احاول ان اخبرهم
    Si no puedo volver a casa, ¿qué debo hacer? Open Subtitles لو انى لا استطيع الذهاب للمنزل ما المفروض ان افعله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more