"استطيع فعله" - Translation from Arabic to Spanish

    • puedo hacer
        
    • que pueda hacer
        
    • pudiera hacer
        
    • puedo hacerlo
        
    • podía hacer
        
    • que pude
        
    • podría hacer
        
    • que yo pueda hacer
        
    Lo que puedo hacer es probarte que haré todo cuanto pueda sea lo que sea, para que todo vaya bien para nosotros y para nuestro hijo. Open Subtitles ولكن ما استطيع فعله هو ان اثبت لك بقدر ماهو صعبٌ ذلك سأبذل جهدي في فعل الصواب اياً كان لأجلنا ولأجل الطفل
    Ahora mismo lo único que puedo hacer es tratar de mantenerle a salvo. Open Subtitles في الحقيقة، الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو الحفاظ على سلامتك.
    Así que si no quiero que este receptor reciba datos, entonces qué puedo hacer, lo muevo a un lado. TED اذا اذا لم ارد لذلك المُستقبل ان يستقبل البيانات ما استطيع فعله توجيهه بعيدا
    Ahora, ¿cualquier cosa que pueda hacer para ocuparme de mi grande, fuerte y trabajador hombre? Open Subtitles الأن, هل هناك اي شيء استطيع فعله لاتحمل برجلي الكبير القوي , الشغول؟
    Él seguirá adelante, y no hay nada que pueda hacer para detenerlo. Open Subtitles انه سوف يوقع عليه، وليس هناك شيء استطيع فعله لاوقفه
    Así pues, lo único que puedo hacer es tomar mi intelecto colectivo y mi energía y mis ideas y mis experiencias y dedicarme a impugnar, en cualquier punto en el tiempo, cualquier cosa que parece que podría ser racista. TED بالتالي، إن الشيء الوحيد الذي استطيع فعله هو أن آخذ فكري الجماعي و طاقتي و أفكاري و تجاربي و أكرس نفسي للتحدي، في اي لحظة من الوقت، اي شيء قد يبدو كأنه عنصري.
    Cualquier cosa que tú hagas, yo también la puedo hacer. Open Subtitles اى شىء تستطيع فعلها , تأكد انى استطيع فعله
    Tendré que enviar uno. ¿Puedo hacer algo más? Open Subtitles . سأرسل واحداً أهناك ما استطيع فعله غير ذلك ؟
    Bueno, tienen a Billy. No puedo hacer nada por él. Open Subtitles حسناً بيللي لا شئ استطيع فعله حيال هذا الامر الان
    Voy a ver que puedo hacer. Open Subtitles سافعل انا ساذهب و ارى ما الذى استطيع فعله
    Me gusta el libro. Me gusta saber lo que puedo y no puedo hacer. Open Subtitles احب كتاب القوانين واحب معرفة ما استطيعه ومالا استطيع فعله
    Pero, mira, no puedo hacer esa por mi cadera entonces no la tildé. Open Subtitles لكن, انظروا لا استطيع فعله من اجل قدمى اذا انتم تعرفوا انى لن اطبقه
    Ahora bien, ¿Qué puedo hacer por ustedes? Open Subtitles حسنا الان, مالذي استطيع فعله لكم؟
    Mi terapeuta dijo que lo mejor que puedo hacer para seguir adelante con mi vida es deshacerme de todas las posesiones materiales de Seth. Open Subtitles معالجتي قالت افضل شيئ استطيع فعله لاستمر بحياتي هو ان اخلص نفسي من جميع الاغراض الماديه المتعلقه بسيث
    Pero todo lo que puedo hacer es decir que lo siento mucho, en verdad. Open Subtitles ولكن كل ما استطيع فعله الان هو قول اننى اسف جدا جدا جدا
    Si hay algo que pueda hacer para ayudar en este tiempo dificil, digamos, como, poner maquillaje en su novio recientemente finado. Open Subtitles هل يوجد استطيع فعله لاساعدك خلال هذا الوقت العصيب مثلا لنقول وضع المكياج على وجه حبيبك المتوفى مؤخرا
    Pero, si ellos llaman mí nombre y Peeta se ofrece de voluntario, no hay nada que pueda hacer. Open Subtitles لكن لو نادو اسمي و . بيتا . تطوع لن يكن هناك شئ استطيع فعله
    Tal vez lo único que pueda hacer sea... sea aguantar todos sus golpes. Open Subtitles ربما هو الشىء الوحيد الذى استطيع فعله وربما هو يستطيع ان يحصل على اى شىء
    Decirle que iba a morir, y que no había nada que pudiera hacer por él. TED قررت ان اخبره انه سيموت و انه لا يوجد ما استطيع فعله له
    Me tomara poco tiempo, pero puedo hacerlo. Open Subtitles ساخذ بعض الوقت لكني استطيع فعله
    Podían detectarlo. Pero no podía hacer más. Open Subtitles كان يمكنهم أن يكتشفوا العرقلة ولكن هذا كان كل ما استطيع فعله.
    Y todo lo que pude hacer, fue persuadirlo... a que me permitiera enviarle a la Srta. Morstan... una perla a intervalos regulares... para que ella no se sintiese abandonada. Open Subtitles و كل ما كنت استطيع فعله هو ان احثه على ان يسمح لى بان ارسل الى الانسه مورستان لؤلؤه واحده على فترات محدده
    No quieres saber las cosas que me dijo que nunca podría hacer. Open Subtitles لا تريد ان تعرف ماذا اخبرتني بأنني لن استطيع فعله.
    ¿Qué crees que yo pueda hacer que ellos no puedan? Open Subtitles وما الذي تعتقدينه استطيع فعله وهم لا يستطيعون ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more