"استعدّوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prepárense
        
    • Preparados
        
    • Listos
        
    • Preparen
        
    • Preparaos
        
    • Preparado
        
    Equipos... Prepárense para una infiltración táctica completa. Open Subtitles أيّتها الفرق، استعدّوا لاقتحام تكتيكيّ شامل
    Bien. Prepárense a actualizar su estado de Twitter o Facebook. TED استعدّوا لتحديث منشوارتكم على الفايسبوك و التويتر.
    Prepárense para la aventura de sus vidas mientras luchan por sobrevivir contra las brutales fuerzas de la naturaleza. Open Subtitles استعدّوا لمغامرة العمر. حيث تقاتلون من أجل بقائكم ضد قوى الطبيعة القاسية.
    Apunten. Fuego. Preparados. Open Subtitles استعدّوا ، صوّبوا ، أطلقوا ♪أخبريني متى ستهبّ الرّياح القويّة ♪
    - Preparados. Open Subtitles جيّدة ـ استعدّوا
    Distrito Cinco. Listos! Open Subtitles يا فريق المنطقة الخامسة، استعدّوا
    Preparen salto Warp. Open Subtitles استعدّوا للإنطلاق بسرعة.
    En cuanto salga esa pierna, Preparaos para hacer presión para parar la hemorragia, ¿de acuerdo? Open Subtitles لحظة خروج الفخذ، استعدّوا لتطبيق الضغط اللازم -بما يكفي لإيقاف النزيف، مفهوم؟
    Mantengan el rumbo. Prepárense para una colisión. Si nosotros nos vamos, ellos se van. Open Subtitles استعدّوا للاصطدام، إن هلكنا، سيهلكون معنا
    Todos a sus estaciones. Prepárense para inmersión. Open Subtitles "ضعوا أيديكم على مراكزها، استعدّوا للغوص"
    Prepárense para moverse a mi señal y sean discretos. Open Subtitles استعدّوا للتحرّك عند إشارتي و ابقوا يقظين.
    Prepárense para dar el gran salto. Open Subtitles استعدّوا لوثب قفزة كبيرة للأمام.
    Prepárense para rockear con un grupo que lo hace verdaderamente por la música... ¡Covercraft! Open Subtitles استعدّوا لتستمتعوا بالروك مع فرقة اجتمعت فقط من أجل الموسيقى كوفركرافت
    Prepárense a reintubarlo. Señor, ¿puede oírme? Open Subtitles استعدّوا لإعادة إدخال الأنبوب.
    Personal de cabina, Prepárense para el aterrizaje, por favor. Open Subtitles طاقم القُمرة ، استعدّوا للهبوط لو سمحتم
    Suelten carga y Prepárense para saltar. Open Subtitles ويجب أن نغير المسار... سيُـخفض ارتفاع الطائرة، استعدّوا من أجل القفز.
    Bien, Austin, Prepárense para conocer a la nueva Hurl Scout. Open Subtitles حسناً, "أوسطن" استعدّوا لمقابلة أجدد لاعبة في فريق "الكشافات المندفعات".
    - ¡Preparados! Open Subtitles "{\cH70BFDC}"! استعدّوا - "صوّبوا
    Preparados para detener al objetivo. Open Subtitles استعدّوا للقبض على الهدف.
    Preparados para detener al objetivo. Open Subtitles استعدّوا للقبض على الهدف.
    Estén Listos para la acción. Open Subtitles استعدّوا وتجهزوا للعمل جميعكم.
    ¡Preparen! Open Subtitles استعدّوا
    ¡Así que Preparaos para el juicio! Open Subtitles لذا استعدّوا للمحاكمة
    Preparado para cualquier contratiempo, el único problema es encontrar Tigres diarios. Open Subtitles بعد أن استعدّوا لكافة الاحتمالات لم يتبقّ شيئًا لفعله يوميًا سوى العثور على الببور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more