Seguimiento del análisis de las políticas de inversión de Argelia | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر |
Además, en 2005, se presentó a la Comisión de la Inversión el primer informe de aplicación sobre el análisis de la política de inversión de Egipto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005. |
El Gobierno había aprobado la mayoría de las recomendaciones del API. | UN | وأقرت الحكومة معظم توصيات استعراض سياسة الاستثمار. |
el API había ayudado al país a cambiar de régimen de inversión. | UN | وقد ساعد استعراض سياسة الاستثمار البلد في تغيير نظام الاستثمار. |
Investment Policy Review of the Dominican Republic | UN | استعراض سياسة الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية |
El Examen de la política de inversiones de Uganda se inició en enero de 1998 y se terminó en agosto de 1999. | UN | بدأ استعراض سياسة الاستثمار في أوغندا في كانون الثاني/يناير 1998 وانتهى في آب/أغسطس 1999. |
Destacaron también la importancia de prestar asistencia a Lesotho para aplicar las recomendaciones del estudio de la política de inversión. | UN | وأكدوا أيضاً أهمية مساعدة ليسوتو في تنفيذ توصيات استعراض سياسة الاستثمار. |
Seguimiento del análisis de las políticas de inversión de Etiopía | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في إثيوبيا |
Seguimiento del análisis de las políticas de inversión del Perú | UN | متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في بيرو |
Seguimiento del análisis de las políticas de inversión de Sri Lanka | UN | متابعة استعراض سياسة الاستثمار في سري لانكا |
El análisis de la política de inversión (API) de Marruecos se llevó a cabo a petición del Gobierno de ese país. | UN | وقد أُجري استعراض سياسة الاستثمار في المغرب بناء على طلب الحكومة. |
Debe señalarse que en el análisis de la política de inversión no están previstas oficinas en el extranjero. | UN | ويجدر بالملاحظة أن استعراض سياسة الاستثمار لا يتوخى إقامة مكاتب في الخارج. |
Todas las delegaciones acogieron con satisfacción la labor realizada por la UNCTAD en el contexto del programa del análisis de la política de inversión (API). | UN | ورحبت جميع الوفود بالعمل الذي اضطلع به الأونكتاد في سياق برنامج استعراض سياسة الاستثمار. |
Seguimiento del API de Mauricio | UN | متابعة استعراض سياسة الاستثمار في موريشيوس |
En Uganda y Kenya, se puso en marcha una zona económica de servicios múltiples como iniciativa de seguimiento del API. | UN | ففي أوغندا وكينيا، بدأت منطقة اقتصادية متعدد المرافق في إطار متابعة استعراض سياسة الاستثمار. |
· el API debía haber analizado en profundidad la capacidad limitada de los gobiernos locales. | UN | :: كان ينبغي أن يبحث استعراض سياسة الاستثمار بتعمق ضعف قدرة الحكم المحلي. |
Ya se ha ultimado el API de Benin y se están preparando los de Zambia y Rwanda. | UN | وأُنجز استعراض سياسة الاستثمار في بنن، ويجري إعداد استعراضين لسياسة الاستثمار في زامبيا ورواندا. |
Investment Policy Review of Zambia | UN | تقرير بشأن تنفيذ استعراض سياسة الاستثمار في أوغندا |
UNCTAD/ITE/IPC/Misc.4 Investment Policy Review of Ethiopia | UN | UNCTAD/ITE/IPC/Misc.4 استعراض سياسة الاستثمار العامة لإثيوبيا |
219. El Investment Policy Review (Examen de la política de inversiones de Sri Lanka (EPI)) se presentó el 6 de octubre de 2004. | UN | 219- قُدم استعراض سياسة الاستثمار في سري لانكا يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004. |
El jefe de la delegación agradeció al PNUD la financiación del estudio de la política de inversión y a la UNCTAD su realización. | UN | وشكر رئيس الوفد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتمويله استعراض سياسة الاستثمار كما شكر الأونكتاد على تنفيذه. |
Tema 5 - Estudios de política de inversión: intercambio de experiencias nacionales | UN | البند 5 عمليات استعراض سياسة الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية |
Tema 4 del programa - examen de las políticas de inversiones y las políticas de ciencia, tecnología e innovación: metodología y experiencias | UN | البند 4 مـن جـدول الأعمـال: عمليات استعراض سياسة الاستثمار وسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار: المنهجية والتجارب |
Durante el año objeto del informe, se completaron los análisis correspondientes a Lesotho, Nepal y Sri Lanka. | UN | وفي السنة المشمولة بهذا التقرير، أُنجزت عمليات استعراض سياسة الاستثمار الخاصة بكل من ليسوتو ونيبال وسري لانكا. |
UNCTAD/ITE/IPC/Misc.26 Summary of the deliberations of the Investment Policy Review of Botswana and Ghana | UN | UNCTAD/ITE/IPC/Misc.26 " موجز مداولات استعراض سياسة الاستثمار في بوتسوانا وغانا " |
Los exámenes de las políticas de inversión pueden desempeñar una función especial a este respecto. | UN | وبإمكان عمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دوراً خاصاً في هذا الصدد. |
Exámenes de las políticas de inversiones: grupo de debate sobre el entorno y la política de inversiones extranjeras en Egipto | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار: الفريق المعني بالبيئة والسياسات الاستثمارية في مصر |