"استلام وتفتيش" - Translation from Arabic to Spanish

    • de recepción e inspección
        
    • recibir e inspeccionar el
        
    • de recibo e inspección
        
    • recibieron e inspeccionaron
        
    • recibió e inspeccionó
        
    • de recibir e inspeccionar
        
    • recepción y la inspección
        
    • recepción e inspección de
        
    Se propone un puesto adicional en el cuadro de servicios generales de contratación nacional para un empleado de recepción e inspección en el campamento de Ziouani. UN اقترحت وظيفة إضافية واحدة لموظف وطني من فئة الخدمات العامة لشغل وظيفة كاتب استلام وتفتيش في معسكر عين زيوان.
    La Comisión Consultiva apoya el establecimiento de un puesto del cuadro de servicios generales como empleado de recepción e inspección en el campamento Ziouani. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لكاتب استلام وتفتيش بمعسكر زيوان.
    2 puestos de oficial de recepción e inspección, obtenidos mediante el traslado de puestos de la Sección de Adquisiciones UN إنشاء وظيفتين لموظف استلام وتفتيش يتم تدبيرهما عن طريق نقل موظف من قسم المشتريات
    recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Gao UN استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى غاو
    La Oficina pide a las oficinas exteriores que preparen el informe de recibo e inspección a los 15 días de haberse recibido los bienes o el equipo. UN ويطلب مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع من المكاتب الميدانية أن تستوفي تقرير استلام وتفتيش بعد خمسة عشر يوما من تاريخ استلام السلع أو المعدات.
    Se recibieron e inspeccionaron existencias de reserva de las Naciones Unidas por valor de 2,1 millones de dólares UN جرى استلام وتفتيش ما قيمته 2.1 مليون دولار من المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة
    3 puestos de empleado de recepción e inspección que se trasladarán de la Sección de Adquisiciones UN إنشاء 3 وظائف لكاتب استلام وتفتيش يتم تدبيرها عن طريق النقل من قسم المشتريات
    Transferencia de tres puestos de auxiliares y un puesto de auxiliar de recepción e inspección de la Dependencia de Fiscalización de Bienes e Inventarios a la Sección de Administración de Bienes UN نقل 3 وظائف لمساعدين في وحدة مراقبة الممتلكات والجرد ووظيفة مساعد استلام وتفتيش إلى قسم إدارة الممتلكات
    La Junta detectó algunas deficiencias en el proceso de recepción e inspección de bienes. UN ولاحظ المجلس بعض أوجه القصور في عملية استلام وتفتيش البضائع.
    2 Auxiliares de recepción e inspección (Servicio Móvil) UN وظيفتان لمساعديْ استلام وتفتيش من فئة الخدمة الميدانية
    Reasignación de un puesto de Auxiliar de recepción e inspección de la Sección de Servicios Generales como Auxiliar Administrativo en la Oficina del Representante Especial del Secretario General UN تحويل وظيفة ثابتة لمساعد استلام وتفتيش من قسم الخدمات العامة إلى وظيفة مساعد إداري في مكتب الممثل الخاص للأمين العام
    También habrá que cumplir funciones de recepción e inspección en localidades situadas fuera de Abyei, especialmente para temas como el combustible y las raciones. UN وستكون هناك حاجة إضافية لتنفيذ عمليات استلام وتفتيش في مواقع خارج أبيي، وخاصة لمواد مثل الوقود والمؤن.
    Los tres puestos adicionales necesarios serán dos inspectores de cargamento y un empleado de recepción e inspección, con funciones de introducción de datos sobre el equipo en el sistema Galileo. UN والوظائف الإضافية الثلاث المطلوبة التابعة للأمم المتحدة هي وظيفتان لمفتشي شحن ووظيفة لكاتب استلام وتفتيش مع مهام القيام بإدخال البيانات في نظام جاليليو.
    Toda discrepancia se ha de notificar mediante el envío inmediato de un informe de recepción e inspección debidamente cumplimentado y firmado a la oficina expedidora de la orden de compra. UN وينبغي الإبلاغ فورا عن أية اختلافات، عن طريق تقرير استلام وتفتيش يُملأ طبق الأصول ويوقع ويقدم إلى المكتب الذي أصدر أمر الشراء.
    Eliminación de 2 puestos de auxiliares de recepción e inspección UN إلغاء وظيفتين لمساعد استلام وتفتيش
    A fines de 2007/08, la Misión no había recibido ninguna factura ni ningún informe de recepción e inspección sobre esa obligación. UN وبنهاية الفترة 2007/2008، لم تتلق البعثة أي فاتورة أو تقرير استلام وتفتيش فيما يتعلق بهذا الالتزام.
    Supresión de puestos de Oficial de recepción e inspección de conformidad con la resolución 65/248 de la Asamblea General UN إلغاء وظائف لموظفي استلام وتفتيش عملا بقرار الجمعية العامة 65/248
    recibir e inspeccionar el equipo de propiedad de las Naciones Unidas de Bamako a Kidal UN استلام وتفتيش المعدات المملوكة للأمم المتحدة، من باماكو إلى كيدال
    Ninguna de las 18 compras examinadas por la Junta contenía un informe completo de recibo e inspección. UN ٣٣ - ولم تتضمن أية عملية شراء من أصل ١٨ عملية درسها المجلس أي تقرير استلام وتفتيش مستوفى.
    Se recibieron e inspeccionaron artículos de trasbordo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz por valor de 18,9 millones de dólares UN جرى استلام وتفتيش ما قيمته 18.9 مليون دولار من الأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام
    En el período presupuestario se recibió e inspeccionó material por valor de 46,3 millones de dólares UN جرى استلام وتفتيش ما قيمته 46.3 مليون دولار من أصناف مخزونات النشر الاستراتيجية خلال فترة الأداء
    La Dependencia se encargaría de recibir e inspeccionar todos los bienes que llegan a todos los lugares de Liberia. UN وتتولى الوحدة مسؤولية استلام وتفتيش جميع السلع الأساسية في جميع أماكن العمل في سائر ليبريا.
    El Servicio de Administración de Bienes mejoró la recepción y la inspección de los bienes comprados por el Tribunal. UN وقام قسم خدمات إدارة الأصول بتحسين عملية استلام وتفتيش البضائع التي تشتريها المحكمة.
    :: recepción e inspección de las existencias de reserva de las Naciones Unidas y de los artículos de transbordo del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: استلام وتفتيش أصناف المخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والأصناف المعاد شحنها الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more