"استنتاجات و" - Translation from Arabic to Spanish

    • conclusiones Y
        
    Además, quizás desee recomendar un proyecto de conclusiones Y/o un proyecto de decisión a la CP 8 para su examen y aprobación. UN وكما قد ترغب في التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر لكي ينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    13. El OSE puede igualmente tratar de adoptar conclusiones Y/o formular recomendaciones a la Conferencia de las Partes con miras a facilitar la preparación de las comunicaciones de las Partes no incluidas en el anexo I. UN ٣١- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ أيضا في اعتماد استنتاجات و/أو توصيات لتقديمها إلى مؤتمر اﻷطراف الذي سينظر في تيسير إعداد البلاغات المقدمة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول.
    44. Medidas. El OSE quizá desee examinar el informe de recopilación y síntesis y someter las conclusiones Y/o recomendaciones que estime apropiadas a la CP para que las examine y adopte las medidas que estime convenientes. UN 44- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير التجميع والتوليف وأن تحيل أي استنتاجات و/أو توصيات إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة للنظر فيه واتخاذ إجراء بشأنه.
    13. Medidas: Tal vez el OSE desee tomar nota de los documentos mencionados más arriba y recomendar un proyecto de conclusiones Y/o un proyecto de decisión a la CP 8 para su examen y aprobación. UN 13- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في الوثائق الوارد ذكرها أعلاه والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدمان كي ينظر فيهما ويقرهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES 63 - 65 19 UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات 63-65 18 المرفق
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES 81 - 83 19 UN ثانياً - استنتاجات و/أو التوصيات 81-83 18
    II. conclusiones Y/o recomendaciones 122 - 126 16 UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات 122-126 18
    75. La Conferencia podría asignar el examen del tema al OSE para que preparara conclusiones Y/o un proyecto de decisión y los sometiera luego a la CP para su aprobación. UN ٥٧- ويمكن للمؤتمر أن يحيل هذا البند إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ كي تنظر فيه بغية صياغة استنتاجات و/أو مشروع مقرر يقدم إلى مؤتمر اﻷطراف من أجل اعتماده.
    Se puede pedir a ese miembro de la Mesa que presente su informe definitivo al pleno el miércoles 11 de noviembre, y que presente conclusiones Y/o un proyecto de decisión a la Conferencia de las Partes para su aprobación. UN ويمكن أن يطلب من عضو المكتب هذا أن يقدم تقريراً نهائياً إلى الجلسة العامة للمؤتمر في يوم اﻷربعاء الموافق ١١ تشرين الثاني/نوفمبر وأن يقدم استنتاجات و/أو مشروع مقرر كي يعتمده المؤتمر.
    El OSACT tal vez desee entonces presentar conclusiones Y/o un proyecto de decisión, según proceda, a la CP 4 sobre la ampliación de las redes de observación. UN وقد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بعد ذلك أن تقدم إلى الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف استنتاجات و/أو مشروع مقرر، حسب الاقتضاء، بشأن زيادة تطوير شبكات المراقبة.
    26. Medidas: Tal vez el OSE desee examinar el informe del FMAM y recomendar un proyecto de conclusiones Y/o un proyecto de decisión a la CP 8 para su examen y aprobación. UN 26- الإجراء: قد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في تقرير مرفق البيئة العالمية والتوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر كي ينظر فيهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ويعتمدهما.
    48. Quizás el OSE desee asimismo recomendar un proyecto de conclusiones Y/o un proyecto de decisión, según proceda, a la CP 8 para su examen y aprobación. UN 48- وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر، حسب الاقتضاء، كي ينظر فيهما ويعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة.
    11. Medidas. Se invitará al OSE a examinar los documentos mencionados anteriormente para que recomiende un proyecto de conclusiones Y/o un proyecto de decisión para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. UN 11- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في الوثائق المشار إليها أعلاه بغية التوصية بمشروع استنتاجات و/أو مشروع مقرر يعتمدهما مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة.
    17. El Comité informará también a la CP en cada reunión ordinaria sobre todas las conclusiones Y/o recomendaciones que haya elaborado sobre sus sugerencias para la labor futura acerca de temas generales de cumplimiento y aplicación que pueda ser necesaria para su examen y aprobación por la CP. UN 17- وتقدم اللجنة أيضاً تقريراً لكل اجتماع عادي من اجتماعات مؤتمر الأطراف عن أية استنتاجات و/أو توصيات تضعها بشأن اقتراحاتها بأي عمل قد يلزم القيام به مستقبلاً بشأن القضايا العامة المتعلقة بالامتثال والتنفيذ، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويوافق عليها.
    conclusiones Y temas de debate UN رابعا - استنتاجات و نقاط للمناقشة
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES 75 - 76 15 UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات 75-76 15
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES 76 - 79 19 UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات 76-79 18
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات
    II. conclusiones Y/O RECOMENDACIONES 69 - 71 14 UN ثانياً - استنتاجات و/أو توصيات 69-71 14

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more