Dame otro. Cállate. Sí, iba a entregar todas sus tarjetas por sólo una. | Open Subtitles | اسكت ، أجل كانت تتنازل عن كافة بطافاتها لقاء بطاقة واحدة |
- No sé. - Entonces, Cállate. Oye, Rachel, ¿ya viste los periódicos de hoy? | Open Subtitles | لست ادري اذن اسكت مرحبا ريتشل، أرأيت الصحف هذا الصباح؟ |
Espera. Cállate, ¿sí? Cuatro. | Open Subtitles | اسكت ، لو سمحت ، اربعة ، سوف اجعلها اربعة |
- ¡Calla de una vez, tonto! - No es momento para asustarse. | Open Subtitles | اسكت أيها الغبى هذا ليس وقت الذعر يا شرطى |
Solo Callate y trata de conseguir ritmo cardiaco. | Open Subtitles | فقط اسكت ومعرفة ما إذا كان يمكنك الحصول على الإيقاع. |
¡Hombres del norte! ¡Sigue avanzando, y en Silencio! | Open Subtitles | شماليون، استمرّ بالتحرك و اسكت |
Un momento, tengo más cosas que decirte. ¡Cállate! | Open Subtitles | الانتظار، كان لي واحدة أكثر شيء لتقوله. أوه، الحق. اسكت. |
Oye, hace dos segundos dijo que habláramos... ¿y ahora "Cállate"? | Open Subtitles | منذ ثانيتين أخبرتنا أن نتكلّم . الآن اسكت ؟ |
No eres mi padre. ¡Cállate y sal de mi camino! | Open Subtitles | لست أبي كلارك، الآن اسكت وابتعد عن طريقي |
- Siento mucho de que me hayas conocido. - Cállate, no digas eso. | Open Subtitles | انا اسف جدا لانكي قابلتني في يوم من الايام اسكت , لا تقل ذلك |
Eso es lo que me preocupa, idiota. ¡Ahora, Cállate y súbeme! | Open Subtitles | هذا سبب خوفي, أيها الأبله الأن اسكت و شدني للأعلى |
- Mi esposa, tan buena y tan pura. Eres pura. - Cállate. ¿Para qué me preguntaste? | Open Subtitles | زوجتي جيدة، ونقية وأنت أيضاً اسكت إذن، لم تسأل؟ |
Cállate. Sólo hay una pregunta que todos desean preguntar. | Open Subtitles | اسكت , هناك فقط سؤال واحد ان كان يريد احد منكم ان يساله |
- Cállate. Deja de montar la escenita. | Open Subtitles | جيت ليست معى اسكت وكفاك تمثيلا |
Sabes todo lo necesario, ahora, Cállate y escucha. | Open Subtitles | أنت تعرف ما تريد أن تعرفه. الآن، اسكت واسمع |
Cállate. Soy demasiado macho para ser gay. | Open Subtitles | اسكت, أنا مستقيم جداً لأصبح شاذ |
Escúchame... no nos vamos a ir sin ti, así que Calla y muévete. | Open Subtitles | اسمعني نحن لن نذهب بدونك، لذا اسكت و تحرّك. |
Callate y quedate aquí. No te vallas. | Open Subtitles | اسكت و لا تذهب من هنا |
Ella dijo "Silencio", debí haberme callado. | Open Subtitles | هي قالت اش اش. كان يجب ان اششد " اسكت ". |
-Ud. Cállese. Odio a ese infeliz, pero tiene razón. | Open Subtitles | أنت اسكت أكره هذا الوغد، لكنه صح |
Cállense y escuchen. | Open Subtitles | داني ، لا اسكت لثانية واحدة واستماع لي ذهب ليستر بريدي. |
Cierren la boca ambos, vamos a llegar tarde a la escena de Marcus | Open Subtitles | اسكت على حد سواء، دعونا نصل الى مكان الحادث في وقت لاحق ماركوس |
- Cada día... - ¡Cierra ya el pico! | Open Subtitles | أحدهم تلقى ضرباً شديداً قلت لك اسكت |
"Cállalo"... callar a mi testigo, McAllister. | Open Subtitles | اسكته اسكت شاهدي , جاك ماكليستر |
Callaos los dos. | Open Subtitles | اسكت انت وهو بقى |
- Si no te callas, te voy a apagar. | Open Subtitles | إذا كنت لا اسكت أنا ستعمل اغلاق لكم. |
Dios, puedes tan sólo callarte, ¿por favor? | Open Subtitles | المسيح . يمكنك فقط اسكت ، من فضلك؟ |