Corre el rumor de que alguien que trabaja aquí encontró algo que nos pertenece. | Open Subtitles | هناك اشاعة ان شخص يعمل في هذا البار عثر على شيء يخصنا |
No, pero el rumor acerca de que fue un Jedi está creciendo, Ahsoka. | Open Subtitles | لا , لكن اشاعة انه كان جاداي بدءت تزداد , اسوكا |
Según nuestros espías corre el rumor de que le dispararon en el Castillo de Noda y murió. | Open Subtitles | وفقا للجواسيس لدينا ، هناك اشاعة انه تم اطلاق النار عليه وقتلوه |
Según los rumores, el ejército de Qin atacaría ese día | Open Subtitles | اشاعة سمعت بها سيهاجم جيش كين فى ذلك اليوم |
Bueno, ese era el rumor, y mi padre no podía vivir con esos rumores, verdaderos o falsos, por lo que despidió a sus padres, y ellos huyeron a la Unión Soviética con la creencia de que el comunismo sería más claro | Open Subtitles | حسناً , كانت تلك اشاعة ووالدي لم يستطيع العيش مع هذه الشائعات صح أم خطأ لذلك فقط طرد والديه |
No puedo arriesgar sus vidas basándome en un rumor alocado. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخاطر بحياتهم بسبب اشاعة جنونية |
No solo a ellos .. y he oído un rumor De que me han implicado a mi ! | Open Subtitles | كامينيف وزينوفييف أعدما ماذا؟ ليس هما فقط وسمعت اشاعة |
¡Renuncio por un rumor que tu comenzaste. | Open Subtitles | يا الهي,لقد استقال الرجل بسبب اشاعة نشرتها انتِ |
Repetía el rumor de que Bulldog seria despedido. | Open Subtitles | لقد كنت اردد اشاعة عن ان بولدوغ سيتم طرده |
Oí un rumor de que la gerencia quería aligerar la carga. | Open Subtitles | لقد سمعت اشاعة ان الادارة كانت على وشك تخفيف كاهل مصاريفها |
Y el rumor es que hay 50 toneles más bajo el edificio nuevo que los inspectores no hallaron. | Open Subtitles | و يوجد اشاعة بوجود خمسون برميل مدفونة هنا تحت هذا المبنى الجديد و التى لم يجدها المفتشون |
No hablo del falso rumor de homosexualidad. | Open Subtitles | لم اقصد هذا هذا غير صحيح على الاطلاق هذه مثل اشاعة الشاذ. |
Es un feo rumor. Es un rumor. En serio. | Open Subtitles | انها إشاعه سيئه اشاعة سيئة انا جاد فى هذا |
Hay un rumor que dice que tienes una pista sobre quién te andaba espiando. | Open Subtitles | هناك اشاعة تتردد بالأعلى أنك وجدت خيطا يدلك على من عطل قوة الانتقال لديك |
Hay un rumor... No puedo presentar pruebas. | Open Subtitles | هناك اشاعة لا استطيع ان ائتى بدليل عليها |
Pero hay rumores, y yo no te lo dije tuvo unos romances en la oficina que causaron demandas. | Open Subtitles | هذه اشاعة , وانت لم تسمعيها مني كانت لديهم علاقات سابقة قبل سنوات ووصل الامر الى القضاء |
Y créeme, no se me olvidará despertarme, cada mañana por pensar en los rumores de los que tengo que ocuparme ese día. | Open Subtitles | , و صدقني لن أستيقظ و أنا أتسائل كم اشاعة عليّ تكذيبها |
Hubo rumores de que era un golpe de Mob | Open Subtitles | كانت هناك اشاعة بان احد الجماهير هومن قام بذلك |
Blair desparramó rumores falsos, chantajeó a la escuela y convirtió mi trabajo en una farsa sin repercusiones. | Open Subtitles | مثل؟ بلير نشرت اشاعة خاطئة, ابتزت المدرسة تخريب عملي بدون اي رد فعل |
- "Suculenta, sabrosa, se rumorea que tiene poderes curativos especiales." | Open Subtitles | لذيذة النكهة هناك اشاعة تقول بأن بها قدرة خاصة للشفاء |
También está previsto desarrollar un programa mundial de capacitación a través del cual se puedan difundir los instrumentos y metodologías de la ONUDI, así como las directrices sobre las mejores prácticas en esa esfera. | UN | ويُعتزم أيضا وضع برنامج تدريبـي عالمي يمكن عن طريقه اشاعة أدوات اليونيدو ومنهجياتها ومبادئها التوجيهية الخاصة بأفضل الممارسات في هذا المجال. |
Está tratando también de hacer conocer la Convención al público y proporcionar información científica en una forma simple. | UN | كما يركز البرنامج تركيزا شديدا على اشاعة وعي الجمهور بالاتفاقية وإعداد المعلومات العلمية بشكل مبسط. |